这位朝鲜族美女说,思密达是个语气词,本身没什么意思,如果一句话结尾加上思密达,那就是表达的是敬重的意思。 想了想,思密达,或类似于汉语里客气语气词。 例如,北京人遇到他敬重的人,会恭敬地打招呼说,“吃了您呐!”或“这是去哪您老?” 如果换成朝鲜语,就是“吃了思密达!”“去哪思密达?” 是否可以把思密达理解成“您呐”“您老”?
美女像个老师!
【2点赞】
这位朝鲜族美女说,思密达是个语气词,本身没什么意思,如果一句话结尾加上思密达,那就是表达的是敬重的意思。 想了想,思密达,或类似于汉语里客气语气词。 例如,北京人遇到他敬重的人,会恭敬地打招呼说,“吃了您呐!”或“这是去哪您老?” 如果换成朝鲜语,就是“吃了思密达!”“去哪思密达?” 是否可以把思密达理解成“您呐”“您老”?
猜你喜欢
作者最新文章
热门分类
社会TOP
社会最新文章