羽扇纶(lun)巾,董宇辉因为说了一个错别字又火了一把。
因为,纶是一个多音字,在这里不发lun音,而是发guan音。
在中国互联网文明大会上,董宇辉12分钟的演讲发言,原本一切都挺好,结果现场有人拍到了这个观众席的大屏提词器,意指董宇辉是靠念小作文来给人一种满腹经纶的感觉(对,满腹经纶这里才是发lun音)。
现场视频中,细心者对照提词器内容,看出了董宇辉确实是靠现场的临场发挥,而非逐字逐句的念稿。这个大屏稿有可能是大会主办方专门为所有嘉宾设置的备忘录,其作用对于董宇辉而言,应该是起到不漏项,不跑题吧!
前几年,我外出讲摄影课,特别是在一些比较大的礼堂环境里,坐着较多同学时,能感觉到自我发挥更好,若是对着某些提前备好的ppt,反倒自我感觉不太好。所以,脱不脱稿也是因人而异,无论如何,董宇辉的才华是不容置疑的,一张观众席的大屏提词器说明不了什么。
但是这次,因为大屏提词器引爆了话题,进而人们提出了上面所说的,董把“羽扇纶(guan)巾”读成了“羽扇纶(lun)巾”,认为这个错误太离谱,装文化人,其实就是小作业水平,附庸风雅,胸无点墨。
这种评价的声浪很高,甚至越来越群情激愤,越来越严厉苛责。连我在回复时说一声:“这种多音字比较害人,但一个人的语言组织能力,和这个人演讲控场能力,过程中靠一定的知识储备量和旁征博引经典出处,是非常值得我们赞赏的。”马上引来一群圣人的驳斥,大致意思就是董是个名人,他能在这种人尽皆知的地方出错,说明他就是一张白纸,一个卖货的披了一层文化外衣。
听的我啼笑皆非,我一一回复如下:“祝你一生不说一个错别字!别跟我抬这个杠,如果不是这个事出来,你未必知道羽扇纶巾中这个字发guan音!”
事实上,以前我的语文老师也读错过这个词,确实是个多音字,这种比较容易搞错。
前些天,听风的蝉在一期军事评书中,也把戛(jia)然而止读成了戛(ga )然而止。从前,电视连续剧《绝代双骄》中,一个武林高手也把怒不可遏(e)读成了怒不可遏(jie)。早些年,我在给一家武汉的杂志社供稿,五万字的中篇小说出现了一个错别字,把“刷碗”写成了“涮碗”,后来小说刊发出来后,主编发现了,就扣罚了校稿编辑100元,我当时觉得特别过意不去,所以直接给编辑的手机充了100元话费。
我想说的是,是人都会出错的。因为一个错别字,借着踩别人的同时,来证明自己的文化高人一等,甚至附加一些恶毒的话,这也是人的一种劣根性。难道不是吗?