来自枫叶国的饮用水发声明辟谣了,这是自由自在、乐观、积极的水

翰泰看旅游 2024-07-13 17:15:19

一家来自于枫叶国的饮用水品牌发布官方声明辟谣了,说他们的品牌含义是自由自在、乐观、积极,没有不好的意思。

声明

这件事的起因是网上有人说FANNY这个单词是臀部的意思,说这款饮用水用词不当,有故意恶心人的意思。而且这是有图有真相的,并不是网友瞎说,在这款饮用水的瓶身上确实写着FANNY,搜一下这个单词的常见释义确实不雅。

瓶子外包装

翻译的结果

还有人发现,FANNY这个包装的饮用水貌似是专门特供给我国的,这个牌子有两个包装,给咱们的就是FANNY,给其他国家的叫finer bay,这是没有任何歧义的名称。

那问题就来了,这家饮用水这样做的目的是什么,为什么要做两个不同的外包装,名字也不一样,这是双标对待吗?是欺负咱们看不懂英文单词吗?不懂可以查询搜索,看到的结果是小写的fanny通常带有一定的贬义或俚语色彩,跟自由自在、乐观、积极没有任何关系。

含义

即便是大写字母开头的Fanny,也一般是当成女性的名字,可以音译成范妮。而且根据文化差异来看,Fanny不管是在英国还是美国,含义都不太雅观。那这款来自加拿大的饮用水,本身就是英系国家,应该跟英国和美国的翻译差不多才对,所以他们的声明根本解释不通。

枫叶

这事现在闹的,网友不满意,饮用水品牌也很生气。其实要我说这问题很简单,这不就是一瓶水吗?干脆统一称呼,都叫FANNY,就用这个包装卖到欧美各国,卖给澳大利亚、日本、韩国,看看这些国家的消费者能不能接受自由自在、乐观、积极的水。

如果世界各地都对此没有异议,那这款饮用水的声明才正确,否则就是糊弄人的。

0 阅读:1

翰泰看旅游

简介:感谢大家的关注