答李儋元锡[唐]韦应物去年花里逢君别,
今日花开又一年。
世事茫茫难自料,
春愁黯黯独成眠。
身多疾病思田里,
邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,
西楼望月几回圆。

字词注释
李儋(dān):字元锡,曾任殿中侍御史,与韦应物友善,常有诗歌唱和。茫茫:指世事迷茫多变。
黯黯:暗淡无色,形容情绪低落。
料:预料。
思田里:想辞官回家。
邑:指自己管辖的州郡。
逃亡:指百姓流离失所。
愧俸钱:拿了官薪而未尽到职责,感到惭愧。俸,俸禄。
问讯:讯问安否。
诗词译文
去年花开的时候与君在长安告别,今日思念君花开又一年。世事多变幻难以预料,春色暗淡无光独自对愁眠。浑身多疾病盼望着早日回家,我管辖的地方有灾民深感愧疚。有人传话老朋友问平安,西楼望明月不知何时能相见。

特色赏析
这首诗写于韦应物滁州刺史任上,李儋托人带信说要来看望诗人,听说朋友要来探望,韦应物写这首诗应答,表示急切盼望友人快来。韦应物对自己上任一年来的情况做了个小结准备与朋友交流。
首联先说与朋友分别已经一年了,但不明说而说去年花开时与君分别且今日花又开了,这是分别一年的形象说法,同时见花思人,隐含盼望朋友快些来的意思。二联向朋友汇报上任一年来的心情:“世事茫茫难自料”是对时局感到困惑,“春愁黯黯独成眠”是对当前心情的描绘。为什么会有这样的心情呢?三联作出解释:一是感到体弱多病,不胜官场劳累,想辞官回家;二是检讨自己的官没当好,辖区内有灾民流亡而愧于领取官薪。韦应物到任这一年,朱泚(cǐ)发动叛乱侵入长安,皇帝出逃,天下大乱。战祸殃及滁州,民众流离失所。这就是二联所说“世事茫茫难自料”的内涵,也是“邑有流亡”的原因。这责任不在韦应物,韦应物却作了自责。尾联用“西楼望月几回圆”表达盼望朋友快些来的急切心情,他有一肚子的话等着与朋友交流呢。
对“邑有流亡愧俸钱”这句诗历来评价甚高,范仲淹赞为“仁者之言”。从这句诗,我们看到了一位忠于职守却回天无力的正直廉洁的地方官员形象。“愧俸钱”应是地方官员的基本素质,俗话说“为官不与民做主,不如回家卖红薯”。“邑有流亡愧俸钱”这句诗可作为反腐的教材,不知那些贪官或不作为的官员们读了会不会脸红?