美国记者提问普京,如果中国要解放台湾,俄罗斯会不会掺和一把?普京干脆利落的几个字让那位记者哑口无言。让我们一起看普京是怎么巧妙的回答的? 当时记者当着镜头问:"如果中国人民解放军进攻台湾,俄罗斯将如何反应?" 这问题摆明是挖坑,想挑拨中俄关系。没想到普京眼皮都不抬,直接甩了句"什么?你知道中国大陆准备武力统一台湾?我对此一无所知啊。",把记者怼得哑口无言。 这话传到国内,网友都乐开花了。"普京式怼人"直接冲上热搜,大伙儿编的表情包满天飞。有人调侃说这简直是"糊弄学大师现场教学",还有人说听出了东北话的精髓,简单粗暴但贼解气。 更有人翻出十年前普京对付西方记者的经典场面,说这老头玩文字游戏就没输过。不过玩笑归玩笑,多数人都明白,这短短几个字背后藏着重要信号:台湾问题就是中国自家事,外人别瞎掺和。 要说普京这招确实高明,既没踩美国记者下的套,又悄悄给中国撑了场子。现在国际上看热闹的心里都门清,美国这两年变着法拿台湾说事,又是卖武器又是拉帮结派,就想给中国添堵。 俄罗斯这次表态等于明着说,别瞎折腾了,我们不吃这套。这些年中俄越走越近不是没道理的,光是天然气大单就签了十几个,手机支付都能在莫斯科刷了,这种交情哪是外人三言两语能挑拨的。 国内老百姓这么捧场,其实也反映出一个变化。早些年大家看国际新闻容易激动,现在都学会透过现象看本质了。 就像网友说的,普京这话听着爽,但更关键是让世界看清谁在真心维护和平,谁在背后拱火。 这事给咱提了个醒,国际舞台上说话真是门艺术。既要硬气又不能落下话柄,既要表态还得留余地。 现在刷短视频的年轻人都懂这个理,看那些网红外交官发言就知道,该怼的时候绝不含糊,该讲道理时也能掰开了揉碎了说。这种转变挺有意思,说明中国老百姓越来越懂国际政治的门道了,不再是人云亦云,而是能品出话里话外的真意思。