俄乌谈判有一个细节,就是通过翻译进行传话。 要知道,在乌克兰,有很多人是懂俄语的,而且,三年前双方的会谈,我印象中是没有使用翻译。可是,这一次在会谈中使用翻译,用意显而易见,说明双方的敌对关系。 还有一个细节,乌方的一名外交官员说,俄方提出了不切实际的要求,远远超出了之前讨论过的任何事情,包括要求乌军从乌东四州俄军尚未占领的领土上撤军。 总之,根据现在透露出来的信息,双方的分歧不小,估计谈崩的可能性很大。
俄乌谈判有一个细节,就是通过翻译进行传话。 要知道,在乌克兰,有很多人是懂俄语的,而且,三年前双方的会谈,我印象中是没有使用翻译。可是,这一次在会谈中使用翻译,用意显而易见,说明双方的敌对关系。 还有一个细节,乌方的一名外交官员说,俄方提出了不切实际的要求,远远超出了之前讨论过的任何事情,包括要求乌军从乌东四州俄军尚未占领的领土上撤军。 总之,根据现在透露出来的信息,双方的分歧不小,估计谈崩的可能性很大。
评论列表