国际调解院有两个细节争议 细心的朋友肯定发现了,在香港成立的国际调解院,所用的招牌为一行英文及繁体中文,个人感觉有些争议 按照我们国内的习惯,中文应该在上,英文在下才对,主次还分明,另外英文字数多,中文字数少,给人一种头重脚轻的感觉,寓意不好 第二点是国际调解院用的是繁体中文,众所周知香港一直在沿用的繁体中文,很多机构也在用繁体,繁体也是我们汉字文化的宝贵一部分,国际调解院虽是一个国际性组织,但国家属性非常强,用简体字会更好一些,毕竟车同轨,书同文还是很有必要的 大家觉得国际调解院,有需要调整的必要吗#国际调解院# #香港国际调解院#
评论列表