看下图,“天皇”是日语
我们中文不能直接引用“日语字”
而应该把它翻译成中文,所以就是“国王”
日语“天皇”对应中文“国王”,
所以“日本天皇”必须是“日本国王”,为了与英王,泰王统一,简称“日王”
希望全国上下都改正这个错误翻译
看下图,“天皇”是日语
我们中文不能直接引用“日语字”
而应该把它翻译成中文,所以就是“国王”
日语“天皇”对应中文“国王”,
所以“日本天皇”必须是“日本国王”,为了与英王,泰王统一,简称“日王”
希望全国上下都改正这个错误翻译
评论列表
猜你喜欢
【5评论】【31点赞】
【2评论】【3点赞】
【66评论】【25点赞】
作者最新文章
热门分类
国际TOP
国际最新文章
飝䎇
倭酋
用户14xxx16 回复 08-28 12:26
同九年,何汝不秀?
九哥
倭王
匹夫之怒
倭王,兽王,这是正确叫法。天蝗的叫法错误。
真的是我
公平点,日王[害羞]
啦啦啦啦
日八歘
说两句
日,本国,汪
jx5985729
倭首或倭寇头子
桃子
兲黄
风灬大
有道理
龙骉看天下
点藏支持!
星晨
我觉得翻译为召核天亡更贴切
白猫米老鼠
虏首