关汉卿有一句名言,叫做:我是个蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆,

西门大妈啊 2025-08-29 09:38:03

关汉卿有一句名言,叫做:

我是个蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆,

很长时间内,我都认为这是在说,老子是个铁骨铮铮的老司机!气节max!

结果后来我找到了这句话的上下文,才发现我想多了,或者我想少了....“铜豌豆”出自《不伏老》,意思其实是“妓院老司机”...为啥这么说?因为原文是这样的:

我是个蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆,

总子弟每谁教你钻入他锄不断、斫不下、解不开、顿不脱、慢腾腾千层锦套头。

我玩的是梁园月,饮的是东京酒,赏的是洛阳花,攀的是章台柳。

我也会围棋、会蹴踘,会打围、会插科、会歌舞、会吹弹、会嚥作,会吟诗、会双陆,你便是落了我牙、歪了我嘴、瘸了我腿、折了我手,天赐与我这几般儿歹症候,尚兀自不肯休。

则除自阎王亲自唤,神鬼自来勾,三魂归地府,七魄丧冥幽。天哪,那其间才不向烟花路儿上走!

这段的意思就是,我就要在妓院玩!我的玩法特别多!哪怕我得了病,只要不死,那谁也别想把我从妓院拖走!老子要玩!玩到死!

啊这就....语文老师吐血了~~

不过“铜豌豆”这个词倒不是他发明的,而是宋元时期妓院的暗语,指的是老狎客,也就是这个人是老手,不好糊弄。同样的意思的暗语还有“水晶球”“老门槛”等等。董君瑞 《哨遍·硬谒》套曲的仓此就是:“皮锅里炒爆铜豌豆,火坑上叠翻铁卧单。”

很明显是啥意思对吧?

《百花亭》第二折中就有唱词“水晶毬,铜豌豆。红裙中插手,锦被里舒头。”也是一样的意思...

而在关汉卿自己写的《不伏老》中,还有“郎君领袖”“浪子班头”等词,也是同样的意思...

有一种说法是“铜豌豆”和“水晶球”比喻的是蛋蛋...但是我没找到确切来源~

当然了,关汉卿这句话能被传唱,除了大家没看上下文以外,主要还是他虽然留连风月场所,但和柳永颇为相似,对妓女和普通女性的悲惨遭遇报以同情,为她们用杂剧的形式发声,引起人们同情,尽可能帮她们减轻一些痛苦。有人看不惯他,骂他是老嫖客“铜豌豆”,每天就知道跟妓女厮混。

然后关汉卿就怼回去:

老子就是“铜豌豆”了怎么地吧!我这个“铜豌豆”当定了!我还要当出名堂,当出水平!

0 阅读:0
西门大妈啊

西门大妈啊

感谢大家的关注