我跟你讲,这事儿绝了。 老美那个商务部长直接摊牌了,说你们台湾那旮沓,产了我们95%的芯片,这太不安全了。我得想办法搬一半回美国。 你品,你细品。 这话翻译过来是啥意思? 意思就是,你家那点儿家当,太值钱了,放在你手里我不放心。因为我怕你那个“越来越厉害的亲戚”哪天把你接回家了,那我怎么办?我的航母、我的高科技,不就等于被人卡了脖子? 所以,趁着现在还能说了算,赶紧把你家最值钱的工厂、最聪明的人,打包给我送过来。 这叫“去风险化”?这不叫掏空叫什么? 最讽刺的是什么?人家之所以还愿意隔着太平洋跟你称兄道弟,不就是图你手里这点独门绝技吗?等你真把压箱底的宝贝都送出去了,你对人家来说还有什么价值?一个被榨干的橙子,谁还会多看一眼? 居然还有人为此欢呼,觉得这是“重视”,是“关系铁”。 我的天,这哪是铁啊,这是拿你当备用零件库了。人家是在为撤退做准备,走之前能捞多少是多少。 说白了,他这么着急忙慌地“搬家”,恰恰说明,有些事他自己也知道,拦不住了。 大势所趋,懂吗?
我跟你讲,这事儿绝了。 老美那个商务部长直接摊牌了,说你们台湾那旮沓,产了我们9
真爱见证者
2025-10-02 07:01:02
0
阅读:57