#翁帆在光明日报撰文#【#翁帆说杨先生离开的时候一定很欣慰#】翁帆在《光明日报》撰文:杨先生离开的时候一定很欣慰。他的一生,为民族的复兴,国家的强盛,人类的进步交出了一份满意的答卷。
杨先生在他快满九十岁的时候写下这样一首诗,我把它翻译成中文如下:
On Reaching Age Ninety
九十抒怀
Mine has been
我的一生是
A promising life,fully fulfilled,
沐光而行的一生,
如斯如愿;
A dedicated life,with purpose and principle,
理想奉献的一生,
不屈不折;
A happy life,with no remorse or resentment,
幸福圆满的一生,
无怨无悔。
And a long life……
福寿绵长……
Traversed in deep gratitude.
深深地感恩。
是的,他的一生,是有理想,有奋斗,有责任,有担当,有幸福,有感恩的一生。有他多年的陪伴,我何其有幸!
就如《小王子》所讲的,我相信,每当夜晚我们仰望星空时,杨先生会在其中的一颗星星上面,对着我们微笑。我们永远可以从他那里找到自强不息、厚德载物的力量。(中国新闻网)
nanshan
感动,你也会成为历史的一部分。
钢刚好
天纵英才
用户10xxx82
翁帆这辈子是无憾的,她嫁给了一个高贵的灵魂,陪伴了21年,相互成就,相互扶持。不管未来她作何选择,他都是顶级物理学家杨振宁的夫人,这就值了。不要以俗世的观念去理解他们。
老茂
翁帆也是好样的,国家有用之才[点赞]