下面这几个酒店用中文,你能看懂,算我输! “相招”,“宿归”,“汗出”,“出尘” (答案见下面) 你知道这些中文标识,分别代表什么意思吗? 我不知道这是怎么了,现在有些标志,看中文看不懂,但英文却简洁明了。 这到底是为什么?是不是有点装? 你看看下面的答案,是不是英文不中文好懂? “相招”,英文写Restaurant,餐厅 “宿归”,英文写的Guest Room,客房 “汗出”,英文写的GYM,健身房 “出尘”,英文写的Laundry,洗衣房 酒店标识 酒店室内标识

下面这几个酒店用中文,你能看懂,算我输! “相招”,“宿归”,“汗出”,“出尘” (答案见下面) 你知道这些中文标识,分别代表什么意思吗? 我不知道这是怎么了,现在有些标志,看中文看不懂,但英文却简洁明了。 这到底是为什么?是不是有点装? 你看看下面的答案,是不是英文不中文好懂? “相招”,英文写Restaurant,餐厅 “宿归”,英文写的Guest Room,客房 “汗出”,英文写的GYM,健身房 “出尘”,英文写的Laundry,洗衣房 酒店标识 酒店室内标识

评论列表
猜你喜欢
【18评论】【173点赞】
【2评论】【1点赞】
【111评论】【114点赞】
作者最新文章
热门分类
社会TOP
社会最新文章
用户17xxx10
“总台”太low了,应该叫“觅单”“有据”或者干脆叫“媾美”算了[滑稽笑]