保时捷法国 Instagram 新年九图:《2026 年来了,让我们继续犯错》。(翻译:ChatGPT)⸻图1:PLUS DE 75 ANS À AVOIR TORT👉 75 年来,我们一直“错着”。⸻图2:Ils disaient que le contact devait être à droite.Nous l’avons installé à gauche.👉 他们说,点火开关应该在右边。我们把它装在了左边。⸻图3:Ils disaient que le moteur devait être à l’avant.Nous l’avons mis à l’arrière.👉 他们说,引擎应该在前面。我们把它放在了后面。⸻图4:Ils disaient qu’on ruinerait tout si on abandonnait les moteurs refroidis par air.Nous avons répondu que le progrès n’a pas besoin d’autorisation.👉 他们说,如果放弃风冷发动机,一切都会被毁掉。我们回答:进步不需要被批准。⸻图5:Ils disaient qu’une vraie Porsche n’avait que deux portes.Nous avons construit des modèles quatre portes.Et nous les avons rendus plus performants que la plupart des modèles deux portes.👉 他们说,真正的保时捷只能有两扇门。我们造了四门的。而且性能比大多数两门车还要强。⸻图6:Ils disaient que les Porsche ne pourraient jamais être électriques.Nous avons développé le Taycan.👉 他们说,保时捷永远不可能是电动车。我们造出了 Taycan。⸻图7:Ils disaient qu’on ne pouvait plus améliorer la 911.C’est pourtant exactement ce que nous faisons depuis plus de 60 ans.👉 他们说,911 已经不可能再被改进了。而这,恰恰正是我们 60 多年来一直在做的事。⸻图8:Ils disent que nous sommes têtus.C’est peut-être vrai.Parce que nous sommes trop occupés à aller de l’avant.À toujours faire ce qu’ils disent impossible.👉 他们说我们很固执。也许是真的。因为我们忙着不断向前。一次又一次,去做他们说不可能的事。⸻图9:En 2026, continuons d’avoir tort.Porsche. There is no substitute.👉 2026 年,让我们继续“犯错”。保时捷。无可替代。








