在英语中,“内裤”有多种表达方式,最常见的有以下几种:
Underwear:这是一个非常通用的词汇,可以泛指所有贴身穿着的衣物,包括内裤、内衣等(就是咱们常说的“贴身衣物”)。
例句:
I need to buy some new underwear. 我需要买些新内裤。
Pants (underpants):Pants 在美国口语中常用来指代内裤,而 underpants 则更为正式(pants 在美国口语里就是内裤,而 underpants 是更书面的说法)。
例句:
He forgot to put on his pants in the morning.
他早上忘了穿内裤。
Briefs:这个词特指紧身短裤式的内裤,通常比较简短(就是紧身的那种,男士常用)。
例句:
I prefer wearing briefs in summer. 夏天我更喜欢穿紧身短裤式的内裤。
Boxers:这个词则指的是宽松式的内裤,也叫“拳击短裤”(宽松的那种,可能更受运动人士喜爱)。
例句:
He likes to wear boxers because they're more comfortable. 他喜欢穿拳击短裤,因为它们更舒适。
“内衣”的英语说法内衣在英语中通常用以下词汇来表达:
Lingerie:这是一个法语词汇,通常用来指女性贴身内衣,包括睡衣、衬裙等(女性专属,有点性感的那种)。
例句:
She loves shopping for lingerie. 她喜欢买内衣。
Underclothes:这是一个更为正式的说法,通常用来指称内衣(比较正式,书面语)。
例句:
She packed her underclothes in a separate bag.
她把内衣装在一个单独的袋子里。
“秋裤”的英语说法秋裤在英语中并没有一个特别对应的词汇,但通常可以用以下方式来表达:
Long Johns:这是一个比较古老的说法,指的是一种紧身长裤,通常用作保暖内衣(听起来有点复古)。
例句:
He wore long johns under his jeans to keep warm.
他在牛仔裤里面穿了秋裤来保暖。
Thermal Underwear:这个词组指的是保暖内衣,通常包括秋裤和保暖上衣(更现代的说法,保暖效果杠杠的)。
例句:
She bought a set of thermal underwear for the cold winter.
她为寒冷的冬天买了一套保暖内衣。
买内衣内裤常用口语I need to buy some new underwear.
我需要买些新内裤。
Do you have any size small underwear?
你们有小号的内裤吗?
I'm looking for some comfortable briefs.
我想买些舒适的内裤。
Can you show me the lingerie section?
(你能带我去)内衣区吗?
I prefer cotton underwear.
我更喜欢棉质内裤。
Do you have any thermal underwear?
你们有保暖内衣吗?
I need a pair of long johns for the winter.
我需要一条秋裤来过冬。
Can I try these underwear on?
我可以试穿这些内裤吗?
These underwear are too tight.
这些内裤太紧了。
I'll take these two packs of underwear.
我要这两包内裤。