微积分是现代科技的灵魂十岁就应学

卢胜课程 2024-03-19 15:12:42

请家长朋友牢记:由于汉语中的很多科技术语是不同的年代,不同的专业背景,不同的人从不同的语言翻译过来的。不可避免会有很多的重复和误解。

当我们的孩子和家长朋友一起坚持通过了解词源记单词,就会发现学习包括英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、拉丁语、希腊语等汉语以外的一切外语和数学、物理、化学、生物、医学、天文学、地理学等一切的专业课程本质上都非常简单且可爱。

当家长朋友大概了解一些人类文明发展的基本常识,就会发现利用英语原版微积分教材帮助孩子轻松快乐地学习英法德意西语和数理化生是最有利于孩子健康发展的智慧之路。

【英语】Without calculus, we wouldn’t have cell phones, computers, or microwave ovens. We wouldn’t have radio. Or television. Or ultrasound for expectant mothers, or GPS for lost travelers. We wouldn’t have split the atom, unraveled the human genome, or put astronauts on the moon. We might not even have the Declaration of Independence.

【汉语】没有微积分,我们就不会有手机、电脑或微波炉。 我们不会有收音机。 或者电视。 或者为孕妇提供超声波检查,或者为迷路的旅行者提供 GPS。 我们不会分裂原子,解开人类基因组,或者将宇航员送上月球。 我们甚至可能没有《独立宣言》。

读懂这段英语内容的核心是认真熟悉英语动词have。

请家长朋友特别注意:对于母语非英语的孩子,伤害最大的就是在没有听懂、会说的基础上就稀里糊涂地背单词、学语法。

我给大家的建议是:家长朋友至少应该帮助孩子在听懂会唱母语者演唱的ABC字母歌以后,再利用一个月的时间,帮助孩子认真掌握英语动词have。

对于小学高年级学生来说,一个月的时间真正掌握一个动词,就已经是在创造奇迹。

请家长朋友做一件小事:把那些一个单词只有一二种解释的词典都扔掉。一定要用大词典,最好是电子词典。如果有条件,最好用英语版维基词典。

我们看看《现代英汉综合大词典》中对have的解释(动词部分):

【英语】have[hæv; həv, əv, v; hæf]v.aux. (过去式和过去分词为had; 第三人称单数现在式为 has)[构成各种完成形式]业已, 曾经

You haven't been abroad before, have you?

你以前没出过国, 是吧? ②[用于虚拟语气]

If they had [had they] time, they would certainly come and help us.

如果他们有时间, 他们一定会来帮助我们。

vt.1. 有, 怀有, 含有2. 知道, 了解, 懂得3. 吃; 吸(烟)4. 得到, 收到; 拿5. 允许, 容忍6. 体验; 享受; 经[遭]受; 碰到7. [宾语补足语用不带 to 的不定式表示]使[让、 叫]某人做某事8. [宾语补足语用过去分词等结构表示]使(在)某方面出现某种状态9. 不得不, 必须(to)10. 从事, 进行, 作(某事)11. 显示, 表现12. 表明, 说, 主张13. [英俚]欺骗; [口]打败, 胜过14. 生

have one's hair cut(请人)理发

H-a cup of tea?喝杯茶吗?

I had a parcel yesterday.我昨天收到了包裹。

You were had!你受骗了。

He had his hands burned.他把手烧坏了。

I had to walk very fast to overtake you.我不得不快走才能赶过你。

I won't have it.我受不了。

As he has it.据他所说。

如果您要求孩子把这里的内容都“背”下来,就犯了一个极其严重的错误——词典是用来查询的,不是用来背的。

用“背词典”的方法学习外语,会使绝大多数智力正常的孩子终身无法入门。

建议家长朋友通过英语资料大概了解英语动词have的词源,然后再通过简单通俗的话语解释对孩子听。

【词源(Etymology)】From Middle English haven, from Old English habban (“to have”), from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną (“to have”), durative of *habjaną (“to lift, take up”), from Proto-Indo-European *kh₂pyéti, present tense of *keh₂p- (“to take, seize, catch”). Related to heave.

我们可以大概了解:英语动词have结尾的e不发音,它是中古英语和德语、荷兰语的动词不定式后缀-en的残留。

而中古英语的hav-是古英语的词根hab-在法语的影响下产生的读音变化——古法语中通常把拉丁语词根中的b和p变化为v。

一个英语学习者要特别注意的基本事实是:英语单词river(河流),arrive(到达)中的riv-都是拉丁语词根rip-(岸)在古法语中的读音变化。

在德语中,表“有”的词根依然是hab-,加上动词不定式后缀-en就构成了动词haben,相当于英语的to have 。

通过和印欧语系其它语言比较,我们可以更加清楚了解英语的“不定式”到底是指什么。

强烈建议家长朋友帮助孩子在听懂的基础上顺便在熟悉德语动词haben。事实上,百度翻译是有德语发音的。

【德语】haben(国际音标/ˈhaːbən/) v. 有。拥有。具有。所有。持有。

拆解:hab+en。

德语动词haben的读音和汉语中的“哈ha本ben”的读音基本上是一样的。

建议家长朋友帮助孩子同步学习英语的“I have”和德语的“Ich habe”。意思是“我有”。

在德语中,动词在主语是第一二三人称单数时的现在式都有读音变化。而在英语中,只有主语是第三人称单数有变化。

这就是说,从语法上说,英语要比德语简单。

最后,建议家长朋友利用英语单词etymology大概熟悉相应的希腊语单词ἐτυμολογία (etumología),并大概熟悉几个希腊字母。

【英语】etymology [etɪˈmɔlədʒɪ]n.1. 词源, 语源2. 词源[语源]学

false etymology伪词源(学)

folk [popular] etymology俗词源学, 民间词源

拆解:etymo+logy。

词源:From Middle English ethymologie, from Old French ethimologie, from Latin etymologia, from Ancient Greek ἐτυμολογία (etumología), from ἔτυμον (étumon, “true sense(真正的意义)”) and -λογία (-logía, “study or logic of”), from λόγος (lógos, “word; explanation”).

请家长朋友大概了解:古希腊语的ἔτυμον (étumon, “true sense”)是形容词ἔτῠμος (étumos, “true, real”)的中性名词形式。

请家长朋友记重点:英语中至少有1981个单词用到log-,至少有292个单词以-logy结尾。这些单词基本上都源自希腊语。只要稍微花点精力大概熟悉几十个希腊语的常用字,记忆这些英语单词和它们在法语、德语、意大利语、西班牙语等许多语言中的相应单词是非常简单的事情。

0 阅读:12

卢胜课程

简介:感谢大家的关注