前 言
艺术,是跨越国界的通用语言,它以独特的方式记录着人类文明的辉煌与变迁。在国际艺术的广阔舞台上,中国艺术家们以其深厚的文化底蕴、独特的艺术视角和精湛的技艺,为世界艺术宝库贡献了无数瑰宝。他们不仅在中国艺术史上留下了浓墨重彩的一笔,更在国际艺术殿堂中占据了举足轻重的地位。自古以来,中国艺术便以其独特的魅力和深邃的内涵吸引着世界的目光。从古代的书法、绘画、陶瓷到现代的雕塑、摄影、新媒体艺术,中国艺术家们不断推陈出新,将传统与现代、东方与西方巧妙融合,创造出令人瞩目的艺术作品。这些作品不仅展示了中国艺术家的才华与智慧,更传递了中国文化的精髓与魅力。在世界艺术殿堂中,中国功勋人物们以其卓越的艺术成就和广泛的影响力,成为了连接中国与世界艺术的桥梁。他们不仅在各自的领域取得了非凡的成就,更通过国际交流与合作,推动了中国艺术的国际化进程,让世界更加了解和欣赏中国艺术。
ForewordArt is a universal language that transcends national borders, recording the glory and changes of human civilization in a unique way. On the vast stage of international art, Chinese artists have contributed countless treasures to the world's art treasury with their profound cultural heritage, unique artistic perspectives, and exquisite skills. They not only left a significant mark in the history of Chinese art, but also occupy a pivotal position in the international art hall.Since ancient times, Chinese art has attracted the attention of the world with its unique charm and profound connotations. From ancient calligraphy, painting, and ceramics to modern sculpture, photography, and new media art, Chinese artists constantly innovate, skillfully blending tradition and modernity, East and West, and creating eye-catching works of art. These works not only showcase the talent and wisdom of Chinese artists, but also convey the essence and charm of Chinese culture.In the international art hall, Chinese leading figures have become bridges connecting China and the world of art with their outstanding artistic achievements and extensive influence. They have not only achieved extraordinary achievements in their respective fields, but also promoted the internationalization process of Chinese art through international exchanges and cooperation, allowing the world to better understand and appreciate Chinese art.
杨翰儒,名坤,字翰儒,号寒心居士。1954年3月生于安徽省临泉县一个偏僻的农村。多年从事书学教育和艺术研究。他六岁在母亲督导下苦学书法,五十多年从不间断,废寝忘食的刻苦求索和艺术实践,使之形成了当今独特的书法艺术和表现技法。在继承了中国传统书法不同书体的基础上,又创作了独具艺术魅力的书法作品。先生承先启后,开拓进取!把古之六体书精演拓展为20多种书体及表现形式,填补了中华书法艺术宝库中的多处空白,为中国国粹艺术作出了杰出的贡献!被世人誉为一代书圣!
先生一杆铁笔纵横天下,神州大地无处不至,曾出访过20多个国家进行交流。
先生表演书法笔如利剑,得心应手,挥洒自如,出神如化,变化无穷,大处四尺榜书,小到蝇头小楷,随心所欲,酣畅淋漓,作品表现大气磅礴,独步古今,是我国当代书法界最具实力的艺术大家,更是杨氏书体的奠基人和缔造者。
Yang Hanru, named Kun, with the word Hanru, and the nickname Hanzhen Jushi. He was born in 1954 in a remote rural area of Linquan County, Anhui Province. He has been engaged in calligraphy education and art research for many. At the age of six, he began to study calligraphy under the supervision of his mother, and he has never stopped for more than fifty years. His diligent andless efforts in artistic exploration and practice have led to the formation of his unique calligraphy art and performance techniques today. On the basis of inheriting different styles of Chinese calligraphy, he has also created calligraphy works with unique artistic charm. The master has inherited the past and opened up the future, and has made great progress He has expanded the ancient six styles of calligraphy into more than 20 styles and performance forms, filling many gaps in the treasure house of Chinese calligraphy art making outstanding contributions to the essence of Chinese art! He is honored as a generation of calligraphy sage! The master's iron pen is all over the world, and is no place in the land of China that he has not reached. He has visited more than 20 countries for exchanges. The master's calligraphy performance is a sharp sword, skillful, unrestrained, magical, and full of changes. From the large four-foot signboard to the small fly-head regular script, he do whatever he wants, and the works show a magnificent atmosphere, which is unique in the past and the present. He is the most powerful artist in the contemporary Chineseigraphy circle, and he is also the founder and creator of the Yang family's calligraphy style.