译文、赏析
译文
最近,听到喜鹊的叫声少了,“我”独自一人依靠栏杆,心中未免有一点遗憾。
一夜之间,绿色荷叶就被霜打碎,像被剪刀剪过一样。秋雨落下,残破的荷叶兜不住它,使它不能像珍珠一样滚来滚去,好像在故意捉弄它。
注释
疏:稀少
赏析
这是唐代诗人来鹄的一首咏荷叶诗。
这首诗初读看似一般,再读有点意思,继续读则永远难忘。那形象的语言,有趣的画面,别样的闲情,让人倍感新奇,过目不忘。
“近来灵鹊语何疏,独凭栏干恨有殊。”一二句是说,最近,听到喜鹊的叫声少了,“我”独自一人依靠栏杆,心中未免有一点遗憾。这是写“诗人之心情”。
一个“恨”字,可作全诗诗眼,亦奠定了全诗感情基调,表达了诗人对于秋天到来,万物凋零的遗憾之情。一个“独”字,更加加深了这种孤寂感,使得秋天的肃杀格外冷清。
“一夜绿荷霜剪破,赚他秋雨不成珠。”三四句是说,一夜之间,绿色荷叶就被霜打碎,像被剪刀剪过一样。秋雨落下,残破的荷叶兜不住它,使它不能像珍珠一样滚来滚去,好像在故意捉弄它。这是写“眼前之景色”。
很意外的是,诗人不先写眼前之景,而是先写心情,再以景色作结,使得整首诗含蓄隽永,余味无穷。这两句极其形象,将荷叶破碎,难以承载雨珠的瞬间表达出来,极具拟人色彩,让诗句顿时灵动起来。这个世间,有什么是十全十美的呢!谁能没有一点点遗憾呢?就连破碎的荷叶也遗憾再也不能捉弄雨珠了。
纵览全诗,语言极简,寓意极深,意境极美,画面感极强,寓情于景,情景交融,是为咏荷叶诗中的绝妙佳作。