通天教主真的是长得像封神2中的模样吗?看完原著才知道有多离谱

从安聊趣 2025-03-05 04:43:25

近期热映的《封神》系列电影掀起一股神话热潮,也引发了不少争议。

通天教主那张充满西方哥特风的脸庞成为众矢之的。

作为道教重要神祇,这位"有教无类"的截教教主在原著中真的是这副模样吗?

当我们翻开《封神演义》,对比历代典籍与民间传说,才发现并不是这么回事。那么传统中的通天教主应是何形象?今天就让我们一探究竟。

原著中的通天教主

当乌尔善导演的《封神Ⅱ》中那位宛如西方魔神般的通天教主现身银幕,观众的惊讶与不满如潮水般涌来。

那张脸色恰白的苍白面孔,深陷的眼窝,令人联想起《哈利·波特》中的伏地魔,与中国传统神话美学相去甚远。

当我们回到四百年前的明代小说《封神演义》,原著中的通天教主形象却截然不同。

第七十七回中描写他"骑奎牛而出,身穿大红白鹤绛绡衣,手执宝剑,威风凛凛,杀气腾腾"。

第八十二回更是详细刻画:"通天教主立于阵前,头戴九云冠,身穿八宝万寿紫霞衣,足踏云履,腰系丝绦,面如满月,目似明星,真个是仙风道骨,神采非凡。"

这样的描写与电影中那位阴森可怖的形象形成了鲜明对比。

在原著中,即使通天教主愤怒时,作者也写道他"怒发冲冠,面如重枣,目若朗星",虽显威严却不失道者气度。

即便是对峙时刻,通天教主始终保持着一位道教高人的形象特质,绝非妖魔鬼怪。

在中国传统文化中,神仙形象往往与其德行、修为、道行相匹配。

通天教主作为截教之祖,门下虽有妖仙杂类,但他本人却是货真价实的道教至尊。若说他本人形象邪恶,不仅违背原著,更是对中国传统神话体系的误读。

复旦大学中文系教授曾指出:"中国神话体系中的神仙,其形象设计必须符合其神格与品性。

通天教主虽有偏执,但绝非邪恶,电影将其妖魔化实为对传统文化的误读。"这一观点得到了众多文化学者的认同。

《封神》电影的争议,实则触及了一个更深层次的问题:中国传统文化IP如何在视觉化过程中保持其文化本真性?当跨文化视觉语汇融合,我们是否丧失了文化表达的主体性?

通天教主形象的演变

通天教主的形象并非一成不变,而是在漫长的历史长河中经历了多重演变。

这种变迁反映了不同时代的审美取向,也折射出中国神话的包容性与生命力。

梳理这一演变轨迹,或许能为我们理解当代改编提供新的视角。

明代《玄天上帝启圣录》的插图中,通天教主已呈现出与原著不同的面貌。

插图中的他双目重瞳闪烁幽蓝光芒,眉间天眼半开半阖,似乎暗喻其既能洞察三界又能包容万类的神性特征。这种表现手法虽有神异之处,但仍不脱道家仙风。

清代民间艺术中的通天教主更显神奇。杨柳青年画将他描绘得额生龙角、双耳垂肩,甚至有青面獠牙的异兽特征。

表面看来颇为怪诞,却暗合了截教"万仙阵"中包容妖修的教义精神。

正如美术史学者赵朴初所言:"这种形象颠覆实则体现了《庄子》至人无己,神人无功的境界,暗示修行突破人形桎梏后,法相随心而化的自在。"

进入现代影视时代,通天教主形象更是百花齐放。

1990年杨洁版《封神榜》中,他是一位头戴九云冠、身着紫霞道袍的仙风道骨长者,2001年马景涛版《封神榜》则将其塑造为气度宏大的中年道者。

而2019年版《封神演义》中,导演更大胆地将其设计为类似"天神"的形象,既有东方神韵又融入现代审美。

其中最具创新性的莫过于2016年动画电影《姜子牙》,影片将通天教主设计为流动的能量体,面部轮廓在云雾中若隐若现。

著名动画导演孙立军评价道:"这一设计揭示了神话形象的本质——通天教主不是某个具体样貌,而是天道无常的具象化表征,是中国人对'道法自然'终极形态的表述。"

如此看来,通天教主形象的千年流变,正好印证了中国传统文化中"形散而神不散"的美学观念。

每一次形象的变化背后,都蕴含着对其神格、品性与思想的特定解读。

问题不在于能否改变,而在于是否能触及文化的精髓。

反观《封神Ⅱ》中的通天教主,其偏离传统不在于造型的创新,而是将中国本土神祇视觉语言国际化尝试,但这种尝试后的效果可想而知。

通天教主的身份

通天教主形象争议的核心,实则源于其身份定位的模糊性。究竟通天教主是否等同于道教"三清"之一的上清灵宝天尊?

必须明确的是,"通天教主"这一称呼最早见于《封神演义》,在此之前的史料中并无确切记载。

在道教正统谱系中,三清分别为玉清元始天尊、上清灵宝天尊和太清道德天尊。

深入考察道教典籍,我们发现三清排序与《封神演义》中的设定颇有差异。

道教尊奉的次序是元始天尊为最长,道德天尊(太上老君)为最末。

然而在《道藏》第三十卷却又记载:"若从它们出现之先后为序,先为'老君',次为'元始',后为'道君'。"这与小说中老君为长、通天为末的安排形成了微妙呼应。

不管它们排序如何,但是通天教主的形象都不可能是伏地魔那般!

在河南龙门石窟唐代"三清洞"中,灵宝天尊像身披云霞法衣,手持如意,面相祥和。山西永乐宫元代壁画中的灵宝天尊则头戴九云冠,气宇轩昂。

这些实物形象与电影中的设计相去甚远,却与原著描写多有契合。

神话改编的传统与创新

回顾近年来中国神话IP改编,成功案例往往建立在对传统文化深刻理解基础上。

《大圣归来》中的孙悟空保留了传统形象特征但赋予现代表达;《哪吒之魔童降世》虽大胆创新但仍植根于中国神话逻辑;而《白蛇:缘起》则成功将传统美学与当代视觉语言融为一体。

相比之下,《封神Ⅱ》的问题在于其视觉设计逻辑过于依赖西方框架。

导演乌尔善曾解释:"我们希望打造一个全球化的中国神话宇宙。但全球化也是简单的西方化,真正的文化自信在于用自己的语言讲述自己的故事。"

所以《封神Ⅱ》的市场反响分化,正是这种"文化免疫反应"的直接体现。

在视觉奇观背后,观众期待的是能与民族文化记忆产生共鸣的精神内核。

无论形象如何创新,通天教主身上那股"仙风道骨"的东方气韵不容消解,那种包容万象却又超然物外的哲学意蕴不应丢失。

在全球文化交流日益频繁的今天,如何让中国神话焕发新生命而不失文化根脉,是每一位创作者必须面对的课题。

结语

在尊重传统文化原貌的同时,我们也当包容创新,但创新的前提应是对传统的深刻理解与尊重。

唯有如此,中华文化的瑰宝才能在新时代焕发更加绚烂的光彩,成为民族自信的重要源泉。

参考信源:

《封神演义》(许仲琳,人民文学出版社2019版)

《道教神仙谱系研究》(李远国,中华书局2015版)

《中国神话形象流变研究》

0 阅读:6
从安聊趣

从安聊趣

感谢大家的关注