说起印度,很多小伙伴都不陌生了,在印度人眼里,我们中国人是很奇葩的存在,他们事事都喜欢拿出来和中国做对比,不管是武器还是城市的发展。从小到大,他们都喜欢拿出来说说。
通常在我们嘴里,我们喜欢称呼印度人为“阿三”,那么你知道阿三这个词是从哪里来的么?
我在知乎上,看到最直观的回答很正确,印度阿三,这个词是从“红头阿三”演变而来的,这个词语多少带着点歧视的味道,准备来说就是贬义词。
它的由来是来自“十里洋场”吴语的上海话,吴人说话喜欢带一个啊字,上个世纪,上海租界多了一些来自印度的“公务员”,读过历史的都知道,当时的英国是被称为“日不落帝国”的,印度好长一段时间都被英国殖民统治。这些印度人就是英国人的“忠爪”罢了,被当地的上海人只言说是“啊三”,当然了也有一部分说法是啊sir的近称。
啊sir啊sir叫的,后面直接变成啊三了。
其实说白了,就是嘲讽。相信大家日常生活中也是这样说的吧。
但是在印度人眼里,他们对我们的称呼就比较温雅多了,还有其他一些国家都很喜欢称呼中国为“华夏”“龙的传人”“东方雄狮”等等一系列。
不知道大家怎么看呢?在你们眼里,印度人是怎么样的呢?一起来说说吧