世间一切万法无常,是我们把它当作真的,其实是空的;常住真心,不生不灭,这是真的,我们偏偏把它当成假的。
All things in the world are impermanent, but when we take them for real, they are actually empty; Always living with sincerity, never giving birth or dying, this is true, but we tend to mistake it for falsehood.
对于真妄、邪正、是非、善恶都颠倒了。事实真相明白了,就知道应该知道到底该做什么,不应该再妄想,浪费时光。
For true delusion, evil righteousness, right and wrong, good and evil are all reversed. Once the truth is understood, one should know what to do and not indulge in delusions or waste time.
方法是认知提升到一定阶段自己悟出来的,是靠执行和实践逐渐摸索出来的。
The method is developed through cognitive enhancement to a certain stage and gradually explored through execution and practice.
我们经历的每一件事(好事或坏事),遇到的每一个人(好人或坏人),都是来度我们的。
Every thing we experience (good or bad), and every person we encounter (good or bad), is meant to measure us.
或好或坏,或痛苦或开心,都是只是我们修行的参照。
Whether good or bad, or pain or happiness, they are just references for our cultivation.