翻译欣赏:Circle of Life生生循环 这是美国电影《狮子王》插曲,由薛范译配。薛范音乐学家和翻译家,主要从事外国歌曲的翻译、介绍和研究,已译配发表的世界各国歌曲近2000首,脍炙人口的为《莫斯科郊外的晚上》。 From the day we arrive on the planet 自从我们降生这天地间 And blinking step into the sun 在阳光下睁开双眼 There's more to be seen than can ever be seen 有多少事值得我们去看 More to do than can ever be done 多少事需要我们去干 There is far too much to take in here 有多少事要去理解 More to find than ever be found 更有多少事要去发现 But the sun rolling high through the sapphire sky 但是我们的太阳总是在那蓝天,东方升起 Keeps great and small on the endless round 又转向西边 It’s the circle of life 这是生命之圈 And it moves us all through despair and hope 让我们大家历尽悲和欢 Through faith and love 有恩和怨 ’till we find our place on the path unwinding 直到在旅途上找到我们家园 In the circle 生生循环 the circle of life 这是生命之圈 It’s the circle the circle of life 这是生命之圈, and it moves us all through despair and hope 让我们大家历尽悲和欢 Through faith and love 有恩和怨 Till we find our place on the path unwinding 直到在旅途上找到我们家园 In the circle 生生循环 The circle of life 这是生命之圈