273、大理市海东镇上和村委会:上和 按:白语村名富含白族村落历史文化和地理环境信息,白语村名是了解和研究白族村落文化的金钥匙,让我们一起关注和参与白族村名(地名)考吧!请各位读者在评论区留下您的宝贵意见和建议,谢谢! 上和村民委员会位于海东镇南,距镇政府所在地向阳村约8千米,因村民委员会驻上和村得名。村委会下辖上和、中和、下和3个自然村,12个村民小组。据2019年年底统计,全村有1761户5007人。上和从古至今都是农、林、渔相兼营的地区,农业以种水稻为主,林业以果业为主,渔业则为前两产业的补充。清人许宪《过下和村》诗云:“行罢山岗又水边,沙堤软步兴翩翩。荒村试问生涯好,半业鱼樵半业田。”上和村委会地处下和湾,下和湾为洱海九曲中的高岩曲,不仅有丰富的水产资源,也是重要的航运码头,水路交通便利,故水上运输也是一项传统的产业。2012年“海东开发”,上和村委会三个自然村是海东开发建设的核心区,原来的荒山已全面覆绿,多处沟壑、湿地已被建成了公园。现已建成了大理市行政中心、滇西应用技术大学、大理技师学校、大理卫校、北附育英实验学校。 上和村委会有厚重的历史文化与丰富多彩的民族风情,有崇极寺等文物保护单位,有“祭海会”“门前会”“劝世节”等节日。 上和自然村 上和村委会驻地,白语村名“陡耿”Doux ged [tou³³kɯ²¹]。“耿”为“水流淌”之意,这里引申为“河流”;“陡”为“头”之意,“陡耿”即为“水流或河流的源头”。上和村居于东边的山脚,有一条小河从东向西经下和村南流入洱海,是三个自然村的水头,故有此名。因村子居于河的源头,故汉语称为“上河”。现存上和崇极寺明崇祯四年(1631年)的《崇极寺碑》有“上求龙首山麓,群峰环列于先,真本乡之表镇,实佛地之一奥哉”的记载,上和在明代汉语曾称“上求”。上和村有董、杨、桑三姓,其中“桑”姓是历史上迁入的汉民,现在他们原居住区还保存有“汉登”“汉山”等地名。 上和村委会的三个自然村上和、中和、下和,由白语翻译成汉语时是“河”,后在记写成汉文通名时,将“河”改为音相近的“和”,有邻里和睦、三村和谐相处的寓意。而这样的改动也更加符合“和”字在白语中“土山坡陀者为和”的语意,上和村委会的三个自然村都居于三个山坡之下,村名十分切合居住的自然环境。
