三言科技1月24日消息,近日,有大量网友反映称,霸王茶姬在外网社交平台上的宣传材料中,将春节翻译为“LunarNewYear”。
目前,网友们纷纷来到霸王茶姬的微博等平台评论区表达不满。
今年是申遗成功后的第一个春节,另外,通常来说,春节翻译为“ChineseNewYear”;“LunarNewYear”,直译应为“阴历新年”。但是,中国春节并非纯“阴历”,而是“阴阳历”,这种历法兼顾了太阳月亮和地球的关系,英文应译作“Lunisolar”。
而部分国家、地区为了刻意规避“中国”概念,经常强调采用“LunarNewYear”指代春节。这也是导致网友对霸王茶姬此举不满的主要原因。
对此,霸王茶姬回应称,公司全球媒介团队由来自十多个国家的伙伴组成,很抱歉没有拉齐海外在地团队对“春节”的翻译使用更一致的说法,后续将加强对海外账户的管理沟通,确保表达内容的准确性。
目前,霸王茶姬已将外网宣传材料中的“LunarNewYear”更改为“ChineseNewYear”。
墨斗鱼
又跪下一个!
一宅了之 回复 01-25 17:00
过去两年这个词这个事曝光率挺高,搞文宣的不可能不知道,汉奸比鬼子更可恨。
Sssuilucky
你们以为霸王茶姬是不小心??不是,它是故意的!请看图,这不妥妥典型的歧视中国人的长相么?
phoenix
农历是阴阳历,是老祖先结合阴历阳历以及二十四节气编算出来的历法,为了我们的农耕生产,脱胎于夏季,并一直有演变。是老祖宗的瑰宝。
.... 回复 01-25 18:30
别老祖先了,你家完全不肖子孙,中国日历是阴阳历,又叫农历,阴历也叫农历,懂不,春节是阴历新年,是个中国人都知道的东西,你家不肖子孙[笑着哭]
chiangrai 回复 01-26 11:21
现在实行的中国农历是1929年制定的,还不到100年。
用户10xxx41
霸王茶姬超级难喝
怪力乱神 回复 01-25 20:36
听都没听过
艳阳天
不去让它倒闭
用户10xxx25 回复 01-25 18:56
急了?
用户79xxx34 回复 01-25 20:30
跳起来了!
蝴蝶的苗minlu
只有一个chinese new year,全世界也只有一个作业,没有所谓的那6页。好吗?韩国他们过不过的不是春节,他们过我们春节的时候他们还没开春呢。
夜月吟 回复 01-25 15:36
不是Chinese spring festival吗
静,淡,雅
以后坚决不喝霸王茶姬[好生气][好生气][好生气]
今生杨康 回复 01-26 11:37
从来没听说过
瓶瓶屋
直接抵制
Here is Johnny
联合国刚TM确认完中国新年叫“Chinese new year”,你TM就搁这犯🗡️是不是?
四图 回复 01-26 10:51
这就叫吃屎都赶不上热乎的[笑着哭]
吉米诺维奇
农历新年lunar new year才是正确的翻译,过春节的不止中国一个国家。
无谓 回复 01-25 18:36
春节是中国的,你们爱过不过
碧落 回复 01-26 07:00
全世界都过新年,但中国历法的新年就是中国春节
贤月
我小时候学的是Spring Festival
用户99xxx55 回复 01-26 06:05
解释一下什么叫本该是我们的?
末逆卍 卍阴阳乱 回复 用户99xxx55 01-26 08:39
他的意思是只能中国过,哪里过哪里就得是中国[得瑟]
武松别打我
还是个国货品牌,自己先跪了
夕阳 回复 01-25 20:58
20块钱奶茶含泪赚你18块[呲牙笑][呲牙笑]
Daye
上周末慕尼黑机场就入境写了个大标语 happy chinese lunar new year
赖汉卿 回复 01-26 11:30
你这种就是纯五毛
在水一方 回复 赖汉卿 01-26 18:32
这种挣不上五毛,就是跪舔西方的汉奸带路党。
美宝
抵制
怡儿
本来就是农历新年。对了,农历是德国人汤若望编制的,中国人从善如流拿起来用了。
one 回复 01-26 21:21
。。。。知道花甲子十天干十二地支吗?以前太一历建月在子,后来建月在寅
江百年 回复 01-26 20:47
明朝之前不过春节是吧,你挺牛逼啊,德国的钱怎么领,带我一个[得瑟]
我在垦丁天气晴
农历是阴阳合历。即便 是称为lunisolar new year,我们都可以算他们尊重科学。将农历新年称为lunar new year,无知且傲慢。
吃瓜快乐
在这之前已经闹过一次了,棒子本来先我们申遗,我们通过努力才争取回来,和棒子及美国的西方国家都用lunar new year他们坚持春节不是发源于中国。我们拿出了很多证据在联合国申遗大会上,才争取到Chinese new year大家说我们应该坚持什么?
柚子柚子?
那么中国的元旦怎么称呼?用Chinese new year ,怎么解决元旦与春节的区分?
江海寄余生 回复 01-25 17:52
元旦就是new year,春节就是chinese new year。这都不懂吗?
0621 回复 01-25 18:26
谁跟你说元旦是中国的了?你哪里来的?
L~~~~~~~~
敌对势力专门研究这个词就是为了模糊中国概念
爱吃可爱多
申遗不是成功了吗?官方名spring festival!应该广泛普及一下,国人都先用起来!
cosine-柯
春节就是Spring festival,跨度从腊月下旬到正月十五;大年初一就是阴历元旦,Lunar New Year。农历是阴阳合历,只有中国韩越过春节,
纯湖人国度
要喝就喝蜜雪冰城
信言不美美言不信
翻译个锤子直接中文 中国春节[抠鼻]
星屑的记忆
如果春节只能翻译成Chinese new year。那分析金融市场最基本的K线图也只能翻译成日本柱形图,因为K线图就是最少由日本米商为了记录每天米价而创造出来的。凝集了古代日本劳动人民的聪明智慧。
星屑的记忆 回复 01-25 23:26
在春节的英语译名上吃韩国越南人豆腐的想法纯粹就是自取其辱,春节本来就应该译成spring festival 或lunar new year.德国传教士汤若望编的时宪历上新年不论从道理上还是实际上都不能说成是中国独有的。
啥事 回复 星屑的记忆 01-26 02:03
那也是农历新年,怎么能翻成阴历新年?
司祭
我看谁还在喝?lunar是韩国叫法
勇敢的竹子
霸王茶姬为了利益真是毫无底线
钟离大宝
元旦的来源可以追溯到古代的三皇五帝之一的颛顼,已有5000多年的历史。在中国古代,元旦指的是夏历(农历、阴历)岁首第一天,即正月初一。不同朝代对元旦的具体日期有所不同,如殷商时期将每年十二月初一确立为元旦,周代则以每年十一月初一为元旦,秦朝则将每年十月初一定为元旦。直到汉武帝时期,司马迁创制“太初历”,将每年正月初一定为元旦,这一规定一直沿用至辛亥革命。
Mn_
lunar new year 韩国用的。[doge]
粑粑
我书读的少,只记得初中英语老师教的是Spring Festival
子悦 回复 01-25 19:55
那你现在觉得翻译的对吗?是不是跟day day up 一样
__misanthropy
现在就是纠正外国的错误认知,中国的节日,中国人有命名权,既然已经认证了,就要在正式的场合,文件,宣传素材上用中国新年,不要扯以前怎么用的。UC再不整顿,我看快成窝点了。
樱桃姑娘
支持lunar new year的这辈子有了[捂脸哭][比心]
猪家男人
软骨头是赚不到钱的!
给10不给0
外网是不是继续装死
用户10xxx99
跪久了,为何迎合洋鬼子。
非我错乃世界
呵呵 被抓住了才道歉 难道写文案没有团队讨论过?心知肚明
浪淘沙
因为整个农历的历法是由中国制定的也是中国开创的所以农历新年就是中国新年其他国家要和中国同步过这个新年,那他过的就是中国新年。如果要译成英文,那就是Chinese New Year。
提示
腰杆子挺不直,早晚要被淘汰
空震
想死了[呲牙笑]
sam哥
这家策划的认知低,翻车了,中国年不知道怎么翻译成英文,估计用谷歌翻译查的!老美那边现在大都认棒子的叫法,就是因为华人当时作S作的!
断桥残雪
汉奸太多了
boNe coLlecToR
霸王茶姬这个公关稿,确认不是阿里系的员工出的?
吐槽星人
春节就是春节,用中文。
星屑的记忆
如果春节只能翻译成Chinese new year。那分析金融市场最基本的K线图也只能翻译成日本柱形图,因为K线图就是最早由日本米商为了记录每天米价而创造出来的。凝集了古代日本劳动人民的聪明智慧。
用户10xxx87
春节本来就是农历新年,霸王茶姬错在不在写中国农历新年
柏成
不会再买霸王别姬一杯茶。坚决抵制!
再见东方红
哪来的那么多事儿,春节英文翻译就是chunjie!
sir
农历计算的时节非常准确,是智慧的结晶
黄琪娟
我的日历上也是标注的lunar new year
那片天空蓝
让它破产卷铺盖睡桥洞
用户10xxx23
这种公司该倒闭了,抵制。为了迎合外国忘祖
用户13xxx52
这种双面公司让它倒闭吧
小墨
吃里扒外的东西
用户11xxx33
卖国品牌,直接罚款500亿
江海寄余生
是有什么样的傻缺,还会去喝这种垃圾奶茶。
悠岚
疯了?叫它滚出去
否极泰来
不喝它的茶
你说的对
这个牌子不是一回出幺蛾子了
挪威56789
霸王茶姬是个什么鬼???
father
把Lunar也申遗就好了,农历本来就是中国的
碧落 回复 01-26 07:08
并不是,中国农历并不是太阴历,准确说,是结合太阴太阳的阴阳历。用这个词不合适。使用范围较大的历法里只有伊斯兰历是太阴历。
sam哥 回复 01-25 22:15
被棒子抢走了
用户14xxx72
农历!是指导农民种地的历法,为毛翻译成月亮历,搞不懂
女巫婆
好吧,我以后都唔饮
╭夏雨天♫夜
06年学校教的的就是这个啊,农历新年……
用户11xxx92
不作死就不会死
my god
不懂春节想赚中国的钱?!
我就是我
新一年准备倒闭吗
用户10xxx25 回复 01-25 19:00
恭喜恭喜
用户16xxx79
我读书的时候,农历新年就是lunar new year,有什么毛病吗?
雨落花开
这算49年入国军么?在洋人觉醒的今天,居然还滑跪了
Mr传奇3
二鬼子、狗在做妖!
carfield2007
只有Spring Festival才是正宗的!
花开花落
妈的,从来不去霸王茶姬!以后更不会买他家的东西
用户37xxx73
又贵又难喝,背后资本还没破产
I believe in reason
没错呀。农历新年。
心路花雨
这名字和叫了一只鸡有什么区别
续.
统一下全球英文如何翻译春节,不接受反驳:Happy Chinese New Year !
以前我会飞
就怕这种
qie0501
Chinese New Year,不接受任何反驳,不允许一点点蚕食自家的文化。
用户59xxx48
不觉得这逼玩意的包装很阴间风吗
vicki
其实外国人根本不在意怎么叫…… 可以纠正但别过度上升
大漠狂客
春节这个词有专门的直译英文[吃瓜]
拿拿味儿
阴历新年,这不挺好吗?又不是只有中国过阴历新年。
磊子
各茶注意,有茶出现重大失误,要乘胜追击一举消灭之!
mani
从来不喝这牌子的饮品[无奈吐舌]
瓜瓜美少女
.以前学的是spring festival
0涡轮增压蜗牛
永久抵制
崔有真
我学的也是Chinese new year
dnjeybdo
故意的,以此博流量,国家应该给这种伤害民族利益来为自己谋利的企业,给予重罚
雨落
以前有说chinese lunar new year的。chinese不可少。
柳清
阴历有什么问题?
铁血战士
反华势力和国家故意这么搞的,就是有意的抹去中国的文化影响力,加拿大更是发神经病一样的反华,这些国家全是站队美国的,以后要一起被中国收拾的,来日方长嘛!
用户10xxx58
我们是农历,不等于阴历
退而结网
南朝鲜奶茶姬妾?
碧落
LunarNewYear其实是伊斯兰教的春节
小李飞菜刀
这不是COCO都可吗?
遇见
我学的是Spring Festival,new year 是元旦
未见樱花2
知道了! 不能再喝霸王茶姬了
Ben Lee
小时后老师教的就是Happy luner new year!春节后来又教的spring festival.
用户89xxx79
永不再吃霸王柴鸡
林中杉
好像中国阴历是外国传教士在中国制定的~[得瑟]
蔬果
不喝了
一颗闪星星
矫情,非要强调国家属性,格局太小,称为农历新年也没什么问题。