世良情感网

《哪吒2》魔童闹出海,居然闹出了这么多“奇葩事”![泪奔][泪奔] 1️⃣ 新

《哪吒2》魔童闹出海,居然闹出了这么多“奇葩事”![泪奔][泪奔] 1️⃣ 新西兰3D场首映,才几分钟观众就看得头晕目眩,竟然是影院把3D的前后景给弄反了,不得不中断再重新放映。 在悉尼IMAX首映场也遭遇技术故障,竟然让观众入场后,面对着蓝屏空等了整整1小时。最终取消放映,退款赔偿。 2️⃣ 网传《哪吒2》经典台词“急急如律令”的英文翻译是“quickly quickly biu biu biu”[笑哭]乍一看信以为真。 结果,海外发行方紧急辟谣,澄清实际翻译是“Be quick to obey my command”,即“速速遵从我的命令”。 五个汉字变成这么一长串英文,也是够累的,恐怕外国观众连英文字幕都没看清楚,台词就切到下一句了![皱眉] 3️⃣ 海外还没上映,就被越南人盗摄上传外网,海外平台出现大量《哪吒2》盗摄视频,配上越南语字幕传播,播放量激增。 幸好有越南粉丝主动道歉并协助举报,强调支持正版,官方已经处理。 4️⃣ 《哪吒2》北美上映时间是2月14日,但是预售已经爆满,美国影院还临时增设午夜场,25美元(180元人民币)一张的高价票都秒空,这票比国内还难抢啊![捂脸] 其实,倒不指望《哪吒2》的海外票房能有多少,靠国内观众就能100亿了,“哪吒出海”主要是满足下海外华人同胞,以及给外国友人一点小小的震撼吧![灵光一闪] 2025春节档 天南地北拜大年

评论列表

何强
何强 93
2025-02-14 22:34
“我不管哪吒在北美活不活,但是我一定要让美队4在中国🇨🇳死”。

用户10xxx19 回复 02-15 17:59
坚决不看美队4,话说我好多年不花钱看美国电影了,没劲

用户15xxx86 回复 02-15 17:22
二哈,你要不要去看看票房?

老四
老四 39
2025-02-14 16:40
自欺欺人,目前海外总票房不过100多万美元!!

磨磨蹭蹭 回复 02-14 20:20
那是美国纳粹废物爹不敢排片…怕被爆…[滑稽笑]

绿萝八叶 回复 02-14 18:18
踩你尾巴了?!

符号
符号 32
2025-02-15 03:45
急急如律令翻译就不是那个味了,原词不行吗?

alex2332 回复 02-15 07:37
这是中国的咒语用中文说最好,就像美剧的咒语也用的当地语言

淡定 回复 02-15 07:55
你先把现在药名和功能背熟了再说。

追星赶月
追星赶月 22
2025-02-15 13:41
从流浪地球开始,中国的电影工业化正式开始。哪吒只是前面的第一个小高潮,未来中国电影一定会不断产出更多优秀作品。
用户10xxx72
用户10xxx72 20
2025-02-14 20:31
这个年,军事,科技,文化都给刷了一波

传言 回复 02-15 23:44
地球村元年

三十而立
三十而立 19
2025-02-14 14:24
[doge][doge][doge]
一直在路上
一直在路上 18
2025-02-15 02:42
美国影院都不给排场,就是不让你挣钱,就是要恶心你

用户23xxx43 回复 02-15 20:28
钱都是小事,文化入侵才是大事

♀黑夜里的寂静♂
♀黑夜里的寂静♂ 17
2025-02-15 01:08
盗版咋了,我们不也是玩盗版游戏枪版电影,喜欢的自然会去补票,自己的东西不让,别人的随便不就是双标吗,出得起那钱人也不会愿意用盗版,不知道好不好看感不感兴趣当然不愿意随便花钱。
用户10xxx04
用户10xxx04 15
2025-02-15 09:08
一群人自嗨 成为资本脚下的尘埃

上善若水 回复 02-16 22:43
没有资本,估计你要吃屎了

用户10xxx04 回复 02-16 08:52
认真看过几部电影? 票房仅代表商业性

阀音的盒
阀音的盒 13
2025-02-15 08:04
这样一来,口碑就差了
田林
田林 13
2025-02-14 22:23
这翻译,一点味道都木有!
国产
国产 12
2025-02-15 07:00
急急如律令,不应该是翻译为:速度的去遵循至高或道的律法么???

喷我的都是S哔 回复 02-15 11:51
你这么翻译外国人更看不懂了

退而结网 回复 02-16 07:54
应该是“言出法随”,Words become law

淡淡回忆亮亮
淡淡回忆亮亮 11
2025-02-15 12:59
目前为止海外就1000多万票房,吹牛的习惯真不太好
 lee 
 lee  11
2025-02-15 08:09
25 美元对他们来说怎么就成巨款了?真会偷换概念!
绘画菜鸟开辅助
绘画菜鸟开辅助 9
2025-02-15 06:56
月薪三千让我操心别人百亿的事情
天才
天才 8
2025-02-16 16:36
如果仿照阿某达的操作,冲1000亿都可以,信不信?只要能重新排片,换个法子播,播哪吒2完整版,播1+2一起播,两年后继续播,喊话外国人来中国旅游世界上最安全的地方来看电影,给全部来中国旅游的外国人赠送电影票。等等

树军 回复 02-16 17:16
这么做有什么意义呢?

吃鱼的兔
吃鱼的兔 8
2025-02-15 11:24
余大嘴的遥遥领先已经从科技圈传导到了娱乐圈,还有可能影响全行业

摸摸 回复 02-19 15:36
娱乐圈一直这样的,刷票房也是从电影圈开始的。国外从来没有听过名字的电影节金奖也是某些中国娱乐圈的人弄出来的。

A-Near
A-Near 8
2025-02-15 09:54
看来还可以买一段光线传媒的股,等热度退了抛[哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得]
用户17xxx19
用户17xxx19 8
2025-02-15 01:29
你去满足洋人吧?我们5都看你表演
落寞小生i
落寞小生i 7
2025-02-14 15:32
[大哭]没钱没闲的牛马还去看过
yomi20
yomi20 7
2025-02-14 16:12
180也便宜呀,成都imax 3D也88

CH ENG 回复 02-15 14:51
美国电影票价不超15美元

淡定 回复 02-15 07:56
那好像是普通场吧?IMAX屏幕要留给美队4

Duck
Duck 7
2025-02-15 00:51
其实国外让他盗版更有利于传播[抠鼻] 反正好莱坞绝大多数电影我都是下载的盗版

混元形意太极拳掌门 回复 02-15 01:19
你这人不科学

倪妹
倪妹 6
2025-02-15 03:39
急急如意令翻译很简单啊(咒语)[哭笑不得]
必有回响
必有回响 5
2025-02-15 17:44
急急如律令…根本不该翻译…直接汉字
用户10xxx96
用户10xxx96 5
2025-02-14 17:52
大年初一特惠价19.8
外地张家辉
外地张家辉 5
2025-02-15 09:42
海外估计都是华人在看
火铲
火铲 5
2025-02-15 11:16
老外到处使绊子,很怕中国文化。
些微发力
些微发力 4
2025-02-14 20:14
呃,盗版也是文化输出么[哭笑不得][哭笑不得]

CTLX 回复 02-16 00:02
你爹都没急,你当孙子的急什么。

海风
海风 4
2025-02-15 19:32
快点快点biubiubiu更准确
tiger
tiger 4
2025-02-15 18:37
哪咤在日本票房一定不行,主角是胖子和小男孩,小鬼子会有心理阴影的!
彳亍而行
彳亍而行 3
2025-02-15 21:00
quicklyquicklybiubiubiu,这翻译挺好
失落
失落 2
2025-02-15 19:10
中国的博大精深的文字,英语确实没有词语能够完美的表达出来
木子凤
木子凤 2
2025-02-16 01:52
咱百姓就是团结,现在不管实体还是线上经济都不行,专家一直叫唤消费退步,看看我们对哪吒的支持就知道百姓家国情怀非常高
火勺
火勺 2
2025-02-16 19:20
特意的吧。。。哪那么多意外。。。
抑郁的呜呜
抑郁的呜呜 2
2025-02-16 00:05
我谢谢你打英文单词当中能有空格么
九耀扶星宇
九耀扶星宇 2
2025-02-17 00:23
国内一百亿怎么来的,三十票价这要三亿人次观看

罪恶庸人 回复 九耀扶星宇 02-19 14:27
不用羡慕

九耀扶星宇 回复 02-19 14:18
我本来就是山里出来的,你是大城市人吗好羡慕你们

似水无痕
似水无痕 2
2025-02-16 23:29
老外看不懂的
迪拜王子
迪拜王子 2
2025-02-16 19:29
去外国上映的都得配音翻译吗?还是原音看字幕有意思吧
西园湘茗
西园湘茗 2
2025-02-17 08:29
我看的3D版,估计是个伪3D,明暗不自然,看得眼睛花。这个看2D就好了。
鸿雁
鸿雁 2
2025-02-17 14:31
吹牛逼不上税
善因果
善因果 2
2025-02-18 21:44
应该翻译成:速速生效魔法指令。
用户14xxx55
用户14xxx55 2
2025-02-15 23:13
都114亿了,马上就进影史票房前10了
朱八哥
朱八哥 2
2025-02-16 09:55
我觉得我国更应该输出我国千年传承的牛鬼蛇神文化,让中国纸钱元宝蜡烛香走向世界,让想考哈佛的学习也来拜一拜菩萨保佑,[滑稽笑]
用户12xxx63
用户12xxx63 1
2025-02-16 10:22
既然出海,搞个英语版吧,没重视海外票房
用户10xxx53
用户10xxx53 1
2025-02-16 05:42
多钱跟你有关系吗?一天操好你自己的心吧,想想你下顿饭钱在哪里
假妆不懂
假妆不懂 1
2025-02-16 10:04
信息茧房一破,根本挡不住文化入侵
善因果
善因果 1
2025-02-18 21:46
急急如律令~速速生效魔法指令。翻译中文要会意,而不能生搬硬套。
嚭丫
嚭丫
2025-02-16 15:56