国漫继续扬帆出海,《三体》图像小说首度亮相伦敦书展

扬子晚报 2025-03-13 21:01:05

当地时间2025年3月11日下午,译林出版社推出的《三体》图像小说第一部在伦敦书展首次亮相,并举办《三体》图像小说国际版权推介会暨法文版签约仪式。

《三体》作为中国科幻文学的一座高峰,自问世以来,便以其深刻的哲学思考、宏大的宇宙观和紧张的情节设计,成为当代中国科幻文学的经典之作,并于2015年荣获第73届雨果奖最佳小说奖。获奖十周年之际《三体》图像小说第一部由著名漫画家吴青松执笔推出,此次漫改结合了文字与图像的魅力,兼具艺术性和故事性,既保留了刘慈欣原著的精髓,又将复杂的故事简化,并通过视觉呈现,为读者带来全新的感官体验。

在伦敦书展活动中,译林出版社与法国格莱纳出版社(ÉditionsGlénat)签约《三体》图像小说法文版,作为中方签约代表译林出版社副总编辑季钰表示,《三体》图像小说是“译林幻”系列的核心项目,她进一步强调,《三体》图像小说的出版不仅是对经典IP的创新性改编,更是推动中国科幻文学走向世界舞台的重要一步。季钰对法国格莱纳出版社表达了诚挚的感谢。她还提到,格莱纳出版社为中国科幻文学与国际出版市场的深度对接搭建了桥梁,其专业水准和国际影响力将为《三体》图像小说在法国乃至欧洲的传播提供有力保障。

格莱纳出版社是一家专注于图像小说和漫画书出版的法国出版社,每年出版发行300多种新作,在法国漫画书市场有着重要的地位。该出版社甫一收到《三体》图像小说第一部的部分样章后,便果断决定购买整个系列的版权。这一决策不仅源于他们对“三体”这一IP巨大潜力的坚定信心,更基于对艺术家吴青松独特艺术风格的由衷钦佩。此前,格莱纳出版社曾成功出版过吴青松绘制的《山海戮》法文版,积累了丰富的合作经验。为了获得《三体》图像小说系列的版权,该社投入了大量精力,并精心策划了未来推出法文限量收藏版的计划。格莱纳出版社编辑罗宾·乔利表示:“我们对此次改编的潜力充满信心,期待将其呈现给法语世界的广大读者,相信它将为法语读者带来一场前所未有的视觉与思想盛宴。”

当前《三体》图像小说已有德文版和西班牙文版,引发当地读者的关注,《三体》图像小说在欧洲的版权输出不仅体现了其跨文化吸引力,也反映了欧洲读者对中国科幻文学的高度关注。此次法文版的签约,标志着《三体》图像小说在欧洲的影响力进一步扩大,为更多欧洲读者提供了接触和了解中国科幻文学的机会。据悉日文版、希腊文版、土耳其文版等文版的版权输出也在稳步推进中。

扬子晚报|紫牛新闻记者沈昭

校对王丽丽

0 阅读:0