大家好!我是青牛君,热爱中国茶,倾心传世品。本文为原创作品,欢迎转载分享。本文包含:苏轼与双桧/原诗/写作背景/注释及大意
苏轼与双桧苏轼任杭州通判时,钱塘(杭州)秀才王复其时在乡间行医,悬壶济世,医术高超,不求闻达,口碑极好。王复家在候潮门外,庭院中有两棵高大的百年古桧。苏轼与杭州知州陈襄等士大夫们关系很好,经常一起到王复家做客。有一次,在观赏了王家院内的两棵高大挺拔的古桧后,苏轼有感而发写下《王复秀才所居双桧二首》(作于1072年),其二为:
凛然相对敢相欺,直干凌云未要奇。
根到九泉无曲处,世间惟有蛰龙知。
在1079年的“乌台诗案”中,这首诗中的“蛰龙”被列为苏轼的主要罪状,被歪曲为苏轼不相信人间真龙(皇帝)能断是非曲直,反去求助地下潜龙,险些带来杀身之祸。
苏轼画像su'sh
原 诗《种德亭》并引
苏轼(宋)
处士王复,家于钱塘,为人多技能而医尤精。期于活人而已,不志于利。筑室候潮门外,治园圃,作亭榭,以与贤士大夫游,惟恐不及,然终无所求。人徒知其接花艺果之勤,而不知其所种者德也。乃以名其亭,而作诗以遗之。
小圃傍城郭,闭门芝术香。1
名随市人隐,德与佳木长。2
元化善养性,仓公多禁方。3
所活不可数,相逢旋相忘。4
但喜宾客来,置酒花满堂。5
我欲东南去,再观双桧苍。6
山茶想出屋,湖橘应过墙。7
木老德亦熟,吾言岂荒唐。8
石溪春(工夫红茶)
写作背景因反对王安石变法,苏轼仕途坎坷:1071-1074年,外放杭州通判;1074-1077年,调任密州知州;1077-1079年,又调任徐州知州。九年蹉跎,让自负命世之才的苏轼渴望得到皇上认可,从而一展政治抱负。
本诗作于元丰元年(公元1078年)。苏轼时为徐州知州,年42岁。
本诗写作的原因,苏轼在诗“引”中已经写明。“引”之大意:士人王复,杭州人。多才多艺,尤精医术。治病救人,不图回报。修庭院、建亭榭,招待贤能之人。别人以为他喜欢花木,却不知他是在“种德”。因此,苏轼为其亭阁命名为“种德亭”,并赠诗一首。
石溪春 干茶实拍
6年之后,苏轼在千里之外的徐州作《种德亭》,再歌杭州王复与双桧,所为何来?焉不是在向皇上表达心迹,以王复之能为喻己,以双桧之无争明志,希望在盛年能为朝廷一展抱负,如本亭阁之命名,种下大宋千年基业之德。
注释及大意1、小圃傍城郭,闭门芝术香。
城郭:指城墙。城是内城墙,郭是外城墙。芝术:药草名。
本句大意:处士王复种植的小园圃紧邻繁华的城池;即便是院门紧闭,园中草药的香气还是会飘溢开来。
2、名随市人隐,德与佳木长。
名随市人隐:语出“小隐在山林,大隐于市朝。”佳木:即嘉木。
本句大意:王复并不刻意追求名声,就像隐于市集的高士;但其品德却与园圃中所种植的嘉木一样与日俱长。
石溪春 茶汤实拍
3、元化善养性,仓公多禁方。
元化:《后汉华佗传》“(华佗)字元化,晓养性之术,年且百岁而又壮容。”仓公:《史记·扁鹊仓公传》“太仓公姓淳于氏名意,少而喜医方术,师元里公乘阳庆,悉以禁方予之。”禁方:珍秘的药方。
本句大意:他就像后汉的元华,通晓养性之术;又如西汉的太仓公淳于意那样,医术精湛,拥有众多珍贵而神秘的药方。
4、所活不可数,相逢旋相忘。
本句大意:王复医好的病人数不胜数;但他却从来不求回报。
5、但喜宾客来,置酒花满堂。
本句大意:他特别喜欢招待四方宾客;喜欢在摆满鲜花的厅堂中,设酒款待贤士大夫。
石溪春 工夫红茶
6、我欲东南去,再观双桧苍。
东南:此处指杭州。苏轼时在徐州,杭州位于徐州的东南方向。双桧:指王复园圃中种植的两棵苍天古桧。
本句大意:我很想回到杭州,再去亲眼看看王复院中的两棵参天古桧。
7、山茶想出屋,湖橘应过墙。
山茶想出屋:此句化自宋僧释德洪(惠洪)“山茶出屋人未知”。
本句大意:这个时节,山茶花应该已经盛开,他的院子里都要盛不下了;湖橘果实累累,也应有橘果出离墙外了吧。
8、木老德亦熟,吾言岂荒唐。
木老德亦熟:典出《史记·货殖传》:“十岁树之以木,百岁来之以德”。吾言岂荒唐:语出《庄子·天下篇》:“缪悠之说,荒唐之言”。
本句大意:王复所种的“德”之木,随着时间飞逝已然长成。德之广施,必会普惠百年;这可不是什么无稽之谈啊。
石溪春 “国际美食奖”2星评级
我是青牛君,倾心打造传世茶品。本文部分图片来自网络。如涉侵权,请联系删除。祝各位读者岁月静好,生活精彩!