中国奇谭2本土化英文翻译 2025动漫嘉年华《中国奇谭2》字幕组是懂文化输出的

泽阳说动漫 2026-01-02 15:03:06

中国奇谭2本土化英文翻译 2025动漫嘉年华 《中国奇谭2》字幕组是懂文化输出的!《如何成为三条龙》里“龙”译作LOONG,“妖”也直接翻译为Yaoguai……让中国文化里独有的“神、仙、妖”在英文里也有了姓名,真的是太绝了!

0 阅读:0
泽阳说动漫

泽阳说动漫

感谢大家的关注