各位球迷朋友们,大家好!我是黄强歪谈体育,专注体育,今天与大家聊一下归化球员奥斯卡中文名这个话题。你们知道吗,之前《中国新闻周刊》说小奥斯卡中文名叫马励图,我一听,嘿,这名字起得真有水平,励精图治,图个大好前程嘛!我当时还想,这起名的人真是个文化人儿,没有想到来了一个360度大转弯,这是为何?
如今奥斯卡归化已经接近尾声,一句话,他今年不仅可以代表中国队参加3月的两场国足比赛,更可以用内援的资格参加中超,对于国家队和俱乐部来说,都是一件双赢的事情,那么给他取一个什么样的中文名呢?
我们知道阿兰还是叫阿兰,费尔南多只是去掉一个字,叫费南多,阿洛伊西奥改成洛国富,高拉特还是叫高拉特,艾尔克森改成艾克森,这些归化球员,要么用原名,要么去掉一两个字组成中文名,那么奥斯卡改成什么样的中文名?
有人说还是叫奥斯卡,这样更加让人记住,那么我们的百家姓有这个奥姓吗?我查了百家姓,真有姓奥的,这个姓氏比较罕见,主要分布在中国的内蒙古、山西和陕西等地,具体来说,奥姓在内蒙古的乌海,山西的太原、大同、运城、朔州以及陕西的韩城等地都有,这个姓氏有何历史根源?
奥姓有两种说法,一种是源自匈奴族,据《姓氏考略》记载,匈奴有奥达王,其后有奥姓, 另一种说法源自复姓所简,金元朝代,女真族的奥郭氏和蒙古族的奥鲁氏等复姓简化为单姓奥,历史上比较有名的名人如元代大德年间曾任河东陕西都运转盐使司运使的奥屯茂,明代有任县丞的奥登云等,那么奥斯卡这个中文名如何?
这位归化球员奥斯卡的原名,Oscar Taty Maritu,翻译成汉字,奥斯卡·塔蒂·马里图,简称奥斯卡,其实他姓马不姓奥,正是这样有人建议,直接用后面的马里图,还有人建议用马励图,更有人认为改成奥古楼或者奥外滩,还有人认为改成澳沪生,以后副总的儿子来中超踢球,这个名字就可以。
黄强歪谈体育认为,如今奥斯卡归化手续已接近完成,大家也不用担心了,这对于国足和云南玉昆俱乐部来说都是一件双赢的事情,接下来就是国内操作,相对于来说比较简单,不可能自己的单位为难自己人,那不是找死吗?对于奥斯卡的中文名,想不到有如此多的名字可以供其参考,这是一件多么幸福的事情,其实还是要根据他的自愿,毕竟名字可不是一件小事情,当然还需要翻译给他解释其名字的用意,把一个好听,容易记,还有不同意义的名字肯定会受到他本人的喜欢,你们认为呢?
本文是作者黄强歪谈体育原创文章,信息和图片素材来自网络,如有不妥,请联系作者删除!