朴正熙签署的韩国基础教育必修汉字实施计划 在很多网络自媒体文章里,“朴正熙1972年废除汉字”已经差不多是“人尽皆知”,但对接触过韩国旧文献、旧书接触得多都知道,1972年韩国根本就没有“废除汉字”,汉谚混写的书籍报刊还是很普遍的。 但更加“打脸”的是:1972年韩国非但没有“在朴正熙的主导下废除汉字、禁绝汉字教育”,而且就在1972年朴正熙还亲自签署了两份保护并传承汉字的文件,分别是:在韩国的中小学全面实施必修1800个基础汉字的计划书(图一~图三)和汉文教育用汉字表(图四~图六),图一、图四左上角为朴正熙本人亲笔花押和亲笔批示。在第一份文件里明确提出要编写汉文教科书(图一)、保证能教授汉字、汉文的教师数量,并大体参照日本的“当用汉字表”制定韩国的常用汉字(见图二),图七~图九为朴正熙关于汉字教育的亲笔指示(译文见主页之前的笔记)。以上所有关于汉字教育的文件原文均为汉谚混用手写,即使不懂韩语也能看懂个七八成。 那么问题来了,一直在营造这种舆论氛围,把“废除汉字”、“造成文化断层”的历史责任扣到朴正熙头上的,究竟是什么人?而汉字是什么时候在韩国社会全面边缘化的?一切尽在不言中。








