05年,韩国把“汉城”改为首尔,全世界里为何只要求中国修改称呼

古史国际文明 2024-09-04 15:15:45

2005年,韩国人干了件大事——他们把用了数百年的首都中文名“汉城”改成了“首尔”。这事儿一出,国际社会议论纷纷,有人点赞支持,认为这是韩国文化独立的象征;有人则不以为然,觉得这是韩国人在“去中国化”道路上走火入魔。

其实,这看似简单的改名背后,隐藏着韩国人长久以来的文化焦虑和身份认同危机。而要解开这个谜团,还得从“汉城”这个名字的由来说起。

话说朝鲜半岛这块风水宝地,自古以来就和中国有着千丝万缕的联系。早在商朝末年,就有商朝贵族跑到朝鲜半岛避难,建立了箕子朝鲜。到了汉朝,卫满又率领军队平定了朝鲜半岛的内乱,建立了卫氏朝鲜。

此后,朝鲜半岛虽然经历了三国鼎立、高句丽统一,但始终摆脱不了中华文明的影响。高句丽为了对抗新罗,甚至还主动向唐朝称臣纳贡,借用唐朝的力量来壮大自己。

到了明朝时期,李成桂建立李氏朝鲜,定都汉阳,也就是后来的“汉城”。这个名字的由来,其实也体现了当时朝鲜半岛对中华文明的推崇。

“汉”字,一方面是因为汉江,另一方面也暗含着对汉文化的仰慕之情。“城”,在古代是对首都的敬称。所以,“汉城”这个名字,从一开始就打上了深深的中华文明烙印。

此后数百年,李氏朝鲜一直以“小中华”自居,政治制度、文化习俗、语言文字,几乎全盘照搬中国。这种文化上的依赖,虽然让朝鲜半岛在历史上保持了相对稳定的发展,但也埋下了日后文化冲突的种子。

当然,朝鲜半岛也不是完全没有自己的想法。15世纪,朝鲜王朝世宗大王李裪,为了提高国民文化水平,决心打破汉字垄断,创造了一种全新的表音文字——谚文。

谚文简单易学,很快就在民间流行开来。然而,当时的朝鲜贵族却对谚文嗤之以鼻,认为这是对正统文化的亵渎。在他们看来,只有汉字才是高贵的象征,而谚文不过是“乡野俚语”,难登大雅之堂。

尽管遭遇重重阻力,但谚文就像一颗倔强的种子,在民间顽强地生根发芽。这也为日后韩国文化独立埋下了伏笔。

时间来到19世纪末,甲午战争的惨败,让清朝彻底失去了对朝鲜半岛的控制。日本趁虚而入,开始了对朝鲜半岛长达数十年的殖民统治。

为了彻底消除中华文化的影响,日本人强迫朝鲜半岛使用日语,甚至连地名也要改成日式发音。就这样,“汉城”被迫改名为“京城”,开始了它屈辱的“改名史”。

然而,文化认同这种东西,可不是说改就能改的。日本人的强硬手段,反而激起了朝鲜人民的民族意识觉醒。他们意识到,要摆脱被殖民的命运,首先要找回自己的文化根基。

二战结束后,朝鲜半岛摆脱了日本的殖民统治,大韩民国成立。然而,南北分治的局面,以及冷战格局的形成,又让这个新生国家陷入了新的困境。

为了摆脱历史阴影,塑造新的国家形象,韩国政府开始在各个领域推行“去中国化”运动。其中,最直接的体现就是对地名的更改。

1946年,韩国政府宣布将首都的官方名称改为“Seoul”,并废除了“京城”这个带有殖民色彩的名字。

“Seoul”这个词,其实就是韩语中“首都”的意思,类似于英文中的“Capital”。韩国政府之所以选择这样一个简单的词语作为首都的名字,一方面是为了方便国际交流,另一方面也是想彻底和过去的历史划清界限。

然而,这个看似简单的“Seoul”,却给中国人出了个难题——它到底应该怎么翻译?直接音译成“首尔”?听起来总觉得有点别扭,而且和韩语发音也相差甚远。

继续沿用“汉城”?这显然不符合韩国政府“去中国化”的意愿,而且也容易让人联想到那段屈辱的历史。于是,在很长一段时间里,中国官方媒体和出版物都只能用“韩国首都”来指代“Seoul”,避免出现翻译上的尴尬。

20世纪80年代,随着韩国经济的腾飞,韩国人的民族自豪感也与日俱增。他们不再满足于做一个“文化附庸”,而是渴望在国际舞台上展现自己的独特魅力。

在这个背景下,韩国政府再次提出了更改首都中文名的要求。这一次,他们希望将“汉城”改为“首尔”,并得到了中国政府的同意。

2005年1月,中国官方正式启用“首尔”作为韩国首都的中文名称,结束了这场持续了半个多世纪的“改名风波”。

韩国政府对此表示欢迎,认为这是对韩国文化独立的尊重,也是中韩两国友好关系的体现。然而,这场改名风波并没有就此平息。

在中国,一些人对“汉城”这个名字念念不忘,认为它是历史文化的一部分,不应该轻易更改。他们担心,随着时间的推移,人们会逐渐忘记“汉城”这个名字,以及它背后所承载的历史记忆。

而在韩国,也有一些人对“去中国化”的做法持保留态度。他们认为,韩国文化本来就深受中华文明的影响,刻意抹去这段历史,只会造成文化上的断裂。

更重要的是,“Seoul”这个名字虽然简单好记,但却缺乏历史底蕴和文化内涵。相比之下,“汉城”这个名字,承载了朝鲜半岛数百年的历史变迁,也见证了中韩两国之间的文化交流与融合。

从“汉城”到“首尔”,这场看似简单的改名风波,背后其实隐藏着韩国人长久以来的文化焦虑和身份认同危机。

他们渴望摆脱历史的阴影,塑造全新的国家形象,却又无法割裂与中华文明的深厚渊源。

如何在全球化浪潮中,处理好文化传承与创新的关系,找到属于自己的文化定位,是韩国乃至所有东亚国家都必须面对的时代课题。

而这场关于“名字”的博弈,或许只是一个开始。

信息来源:1、韩国首都中文名,为何将“汉城”改“首尔”? 环球情报员-澎湃网 2021-10-29

2、汉城变“首尔” 何以让人有些费解 中国新闻网 2005年02月04日

0 阅读:58

古史国际文明

简介:感谢大家的关注