还记得在姜文执导的《阳光灿烂的日子》中,有这样一个片段,一群孩子潜入电影院偷看内参片,最终被发现被驱逐的情节。而他们所窥探的正是当时广受关注的内参片《罗马之战》。
内参片,即“内部参考电影”。特指通过非商业途径引入,仅供特定群体或个人欣赏的影片。此类影片通常不会公开上映。从上世纪50至70年代末,上海电影译制厂曾翻译制作不少参考片,供中央领导及外交部门人员了解全球政治、经济、文化、军事动态。
在那个文化资源匮乏的时代,尽管内参片耗费大量人力物力,但仍仅限于少数人得以观赏;而广大民众只能日复一日地观看“八大样板戏”电影,这种刺眼而又鲜明对比,令人深感遗憾。
第一部《罗马之战》这是当年广为流传的内参片《罗马之战》。到了八十年代没有大面积复映,因此知名度不高。反而姜文《阳光灿烂的日子》的大火后,很多人又重新关注这部影片,也让《罗马之战》又小火了一把。
《罗马之战》是由西德、罗马尼亚、意大利等国合拍。讲述了没落的罗马帝国与东哥德人的蛮族部落展开的一场血战。这部电影是由上译厂译制的。据悉,当年首长着急看这部电影,要求九天内完成。所以,上译厂举全厂之力,紧锣密鼓地投入了电影译制,一部180分钟的影片,九天内完成了从翻译到配音的全部工作。所以,上译厂对这部电影有着特殊的情感。
第二部《红菱艳》英国电影《红菱艳》讲述了热爱舞蹈的芭蕾舞者佩姬,面对职业和感情痛苦挣扎,而她又必须要做出艰难抉择的故事。
当时的彩色技术尚未普及,然而本片却大胆地运用浓烈的色彩进行拍摄,刚在英国亮相即吸引了大众瞩目。这部影片将舞蹈、音乐与电影表现巧妙融合,获得广泛好评,被誉为是英国电影艺术的杰作。其中长达17分钟的芭蕾舞剧《红舞鞋》更是成为经典舞蹈场景之一。
值得一提的是,这部电影在译制片史上堪称最折腾的内参片。当年它是江小姐下达的重点任务。最初由北京方面负责配音,结果愣把《红菱艳》配出革命味儿,被江女士否定。随后,配音工作转交给上海译制厂,第二版由中叔皇配莱蒙托夫角色,李梓担当女主角色,然而不知为何第二版仍未能通过。直至设法请出正在劳改的邱岳峰担任莱蒙托夫角色,方才获得认可。
第三部《魂断蓝桥》《魂断蓝桥》由费雯·丽、罗伯特·泰勒主演的爱情片。以一战为背景,讲述了陆军上尉克罗宁与芭蕾舞女郎玛拉之间,感情深厚并约定共度人生。然而战争使得克罗宁不得不赶赴战场,玛拉因误信克罗宁战死而堕落风尘,最终两人初识的滑铁卢桥上车祸身亡。
影片通过精细的角色刻画、深沉的情感表达、多样的艺术手法及对爱情悲剧的深入剖析,将罗伊和玛拉的悲剧爱情故事展现得淋漓尽致。
《魂断蓝桥》充分体现了悲剧元素。影片凭借深刻的情感描绘和独特的悲剧理解,它的情感深度和悲剧美学,使之成为一部不朽的经典。
第四部《流浪者》《流浪者》讲述了大法官拉贡纳特的妻子被盗匪劫持后生下了男孩拉兹,因拉贡纳特不认儿子致使妻子死去,而拉兹被迫流落街头,成为小偷,后又与拉贡纳特养女丽达相识并相爱的故事。1951年上映。1953年,第6届戛纳国际电影节获得最佳影片大奖。
这部反映印度等级社会的黑暗现实,歌颂了纯洁的爱情和人道主义。影片曲折的情节,载歌载舞的形式,让观众的观影过程,变得新鲜、兴奋。影片中的《拉兹之歌》广为流传。
在当时,进口电影少之又少,而《流浪者》可能是首部引入国内的印度电影。1978年复映时,天天爆满,一票难求。
第五部《百万英镑》《百万英镑》是由罗纳德·尼姆执导,格利高里·派克、乔伊丝·格伦菲尔领衔主演的爱情喜剧佳作。该片于1954年首映。
影片是根据马克·吐温的同名小说改编而成。讲述了英国街头流浪汉因一张百万英镑支票而实现人生逆转,并引发各色人等在金钱驱使下丑态毕露,深度地对当时的金钱至上、拜金主义进行了批判。
导演运用连环画般的表现手法,展现了各色人等在百万英镑面前的种种丑态,幽默风趣,引人入胜。《百万英镑》以其独特的幽默笔调,深刻描绘了资本主义社会金钱至上的残酷现实,同时也反映了小人物的悲惨命运和整个社会的无奈。观众也是通过这部电影认识的格利高里·派克。
第六部《卖花姑娘》朝鲜电影《卖花姑娘》讲述了以种花卖花为生的农民花妮一家的悲惨命运。鲜为人知的是,该电影的音乐与剧本均出自领袖金日成之手,而影片的导演,正是他的儿子金正日。
当年,电影从翻译至混录再到活出拷贝,全过程仅耗时短短七天。在全国上映时,影片全天候无间断循环播放,感人至深的情节引发了观众的哭声此起彼伏。
片中插曲全部由知名歌唱家朱逢博倾情演绎,其美妙动人的歌声赢得了广大观众的热烈反响,使这部朝鲜电影歌曲成为了中国观众心中的经典之作。
第七部《基督山伯爵》1961年,法国与意大利合拍了电影《基督山伯爵》。影片改编自法国文学巨匠大仲马的同名小说。讲述了青年水手埃德蒙遭诬陷入狱,历经17载后越狱,摇身一变成为了神秘莫测的基督山伯爵,进入了上流社会,展开复仇之路。
这个版本由上译厂完成的,可以说配音十分给电影加分。孙道临、乔榛、李梓、刘广凝、尚华、毕克等人配音,果然没让人失望。其中,孙道临为埃德蒙的配音堪称经典,令人陶醉,仿佛接受了一场灵魂的洗涤。
影片独特的60年代拍摄手法、演员形象及表演神韵与配音相辅相成,尽显那个时代的独特魅力。这个版本的《基督山伯爵》成为经典中的经典。
第八部《勇士的奇遇》法国电影《勇士的奇遇》改编自法国民间叙事诗,以法国路易十五统治时期为背景,生动描绘了英勇无畏、风度翩翩的英俊男子芳芳的惊心动魄历险。
此片中,杰拉·菲利普以其出色演技,展现出芳芳倜傥的个性与吸引力。特别在几处武打场面中,他以独特的帅气和诙谐,让观众为之倾倒。女演员吉娜·劳洛勃丽吉达,则以自然且富有野性的表演,赋予角色无尽的魅力。
该片融合了冒险元素及传奇色彩,同时融入了诙谐幽默的元素。整部作品弥漫着法国式的浪漫气息。这部电影当年受欢迎程度不亚于后来的《佐罗》。
第九部《虎!虎!虎!》《虎!虎!虎!》真实地再现了1941年12月7日日军突袭珍珠港,美军猝不及防,几乎溃败的历史事件。
电影的视效堪称震撼,而且较为客观地,展现了那场战争的前因后果。史实性强,对于深入研究相关战争策略、背景及影响有较高的参考价值,也为历史爱好者提供了宝贵资料。
此片摄制于1970年,由美日联合制作,导演分别来自两国。尽管如此,影片严谨的叙事架构、对历史场景的高度还原以及强烈的戏剧冲突,使得它具备极高的收藏价值。
第十部《简·爱》
《简·爱》改编自英国女作家夏洛蒂·勃朗特的同名小说。讲述了简·爱一生的几段感情经历的故事。1970年上映。
这部影片的细节描写和镜头展示,都十分出色,而且营造出的整体氛围感相当到位,很容易让观众产生共情。作曲家约翰威廉姆斯所做的主题曲气势恢宏,深沉悠扬,一直以来备受推崇。
值得一提的是,经由上海电影译制厂精心再创作,让这个版本《简·爱》别具魅力。,邱岳峰、李梓、刘广宁等优秀演员的精彩配音,让这个本版的台词广受赞誉,深受观众的喜爱。
时过境迁,"内参片"已渐渐地消逝在历史长河中,这些曾经的充满神秘感影片,得以和广大观众见面,让更多的人感受到了这些经典电影的魅力。
那我看过的内参片比这几部精彩多了
没有罗马艳情史?
卖花姑娘里的导演居然是金日成 不知道是不是那个