王家卫的“新”花样?
说真的,要我说,王家卫这次把《花样年华》重新搬上大银幕,加了那么短短9分钟,就敢说“封神”,那绝对是有点夸张了。
但你不得不承认,这老家伙确实有两把刷子。
这9分钟,就像一杯老酒里加了点新调料,味道立马就不一样了。
电影院里黑压压一片,乌泱泱全是人,不少人都是冲着《哪吒2》来的。
你猜我干嘛去了?
我是专门去二刷《花样年华》导演特别版的。
别觉得我矫情,一部老电影,在家不能看吗?
还非得跑到电影院去?
说实话,就是冲着那“导演特别版”的名头去的,谁不想看看王家卫这回又玩什么新花样。
“苏丽珍”自由了?
这“新”在哪儿呢?
王家卫这次可不是简单的把删减片段放出来,或者把字幕滚动速度加快,而是直接加了一段全新的短片,叫《花样年华2001》。
这段片子讲的是2001年,张曼玉和梁朝伟在纽约的故事。
听着是不是有点穿越?
原本《花样年华》最早的名字是《三个关于食物的故事》,讲的是通过电饭煲、方便面、便利店这三个东西,串联起四对男女的故事。
王家卫觉得,电饭煲解放了女人,给了她们自由。
结果拍着拍着,电饭煲的故事就变成了苏丽珍和周慕云的故事,也就是我们看到的《花样年华》。
而便利店的故事,就成了这部《花样年华2001》。
在这段短片里,张曼玉演的“苏丽珍”突然闯进了梁朝伟开的便利店,扔给他一串钥匙就走了。
是不是有点《重庆森林》的味儿?
只不过这次“苏丽珍”成了那个和男朋友吵架的,而“周慕云”成了便利店里看热闹的。
后来,“苏丽珍”一次又一次地来便利店,吃光了蛋糕,然后“周慕云”就表白了,吻了她。
这段片子之前只在戛纳电影节放过一次,之后就没影儿了。
这次王家卫又把它拿出来,加到《花样年华》里,难道就是为了多圈点钱?
也许吧,毕竟王家卫的仓库里还藏着一大堆没曝光的素材呢。
但我觉得,这9分钟,加得真挺妙的。
它好像给了苏丽珍自由。
在《花样年华》里,苏丽珍总是穿着旗袍,小心翼翼地藏着自己的感情。
她和周慕云的感情,就像雾里看花,朦朦胧胧的。
他们一直在试探,一直在暧昧。
他们演着“假戏真做”的出轨戏码,扮演夫妻,扮演受害者,扮演要分手的恋人。
每一句台词都像是真的,但又让人分不清真假。
有个细节特别有意思,两人吃饭的时候,苏丽珍突然“入戏”,问周慕云是不是在外面有人了。
周慕云承认了,结果苏丽珍只是轻轻地扇了他一巴掌。
周慕云还抱怨说,你老公都当面承认出轨了,你就扇这么点劲儿?
你看,苏丽珍就是这么小心翼翼,连丈夫出轨都要顾及面子。
但在《花样年华2001》里,她终于硬气了一回。
她带着鼻血跑到“周慕云”的便利店,说她找到那个小三了。
她不再被旗袍束缚,不再小心翼翼。
当“周慕云”吻她的时候,她也大胆地迎了上去。
这一吻,足足有一分钟。
这让《花样年华》里那句说不出口的“如果有多一张船票,你会不会跟我走”,终于有了一个直接的情感出口。
所以说,这“导演特别版”与其说是加了一段彩蛋,不如说是给影迷的一次回馈。
它没改变原片的故事,但在感情上,给了我们极大的满足。
说实话,我在电影院看到这一幕的时候,眼泪都快下来了。
王家卫电影,永远“拍不完”?
其实,王家卫搞这种“新版本”也不是第一次了。
从《旺角卡门》到《一代宗师》,他的电影几乎都有不止一个版本。
而且他不是像别的导演那样搞“加长版”,而是每个版本都有不同的增删,呈现出不同的气质。
就拿《旺角卡门》来说吧,它有三个版本,差别巨大。
现在我们看到的通行版,是刘德华中枪倒地后,闪回他和张学友的对话,然后心跳停止,电影结束。
但王家卫还剪过两个不同的版本。
一个版本是刘德华倒地后,偏头看了一眼张学友,然后画面就切到警察局门口。
还有一个版本更离谱,是“大团圆”结局:刘德华中枪后,张曼玉在监狱里喂他吃东西,他变得傻乎乎的,张曼玉哭了,然后画面一转,张曼玉走出监狱,听到刘德华叫她,她回头一看,刘德华向她走来,电影在“忘了你忘了我”的歌声中结束。
《阿飞正传》的版本就更复杂了。
它不但有港版和台版,还有一个很多人都没看过的“午夜场”版。
在这个“午夜场”版里,你能看到《阿飞正传》最初的样子,也能看到王家卫在艺术上的犹豫。
比如说,“午夜场”版里第一个出场的是梁朝伟。
在王家卫最早的构思里,《阿飞正传》第一部是张国荣的故事,第二部是梁朝伟的故事,刘德华是连接这两个故事的关键人物。
所以,“午夜场”版开头是梁朝伟的旁白,讲着他“朋友”的故事,而画面里的刘德华已经不是警察了,他拿着刀,在街上游荡。
除了叙事上的变化,还有镜头语言的变化。
在车厢里的那场戏,通行版是从张国荣说“人分分钟都会死”开始,然后是正反打他和刘德华的对话。
但在台版里,视角变成了俯拍,直接把两个人框在一起,给了观众一种上帝视角的感觉。
当然,对于大部分观众来说,《旺角卡门》和《阿飞正传》的不同版本,并不会产生太大影响。
因为我们最早看到的都是港版,也就是现在的通行版。
但《东邪西毒》就不一样了。
2008年,王家卫特意剪了一个“终极版”,拿到影院上映,结果惹怒了一大批人。
这个版本不仅比原版少了5分钟,还删减了欧阳锋杀刘洵、黄药师杀马贼等场景,甚至还重新调了色调,找人重新做了配乐。
以至于很多人直接把《东邪西毒终极版》和《东邪西毒》当成两部电影来看。
藏了多少秘密?
所以说,王家卫对待电影的态度就是:电影是面向观众的,对于不同地区甚至不同时代的观众,电影应该以不同的面貌出现。
最典型的就是《一代宗师》。
从大陆版、北美版、3D版到国际版,不同的版本历时多年,体现了王家卫的不同想法。
比如说,大陆版就像一部武林编年史,从一张合影开始,用草蛇灰线的伏笔打通全局。
叶问和宫二既是主角,也是武林的配角。
而其他版本,比如北美版,就把节奏和动作戏剪得更紧凑,更符合外国人的观影习惯,结尾还加了李小龙的戏份。
在这些版本里,叶问成了绝对的主角,其他角色都围绕着他的人生轨迹展开。
大陆版的开头,是叶问单挑众人,和大力哥的比武以雨中的背影为句点。
但在其他版本里,镜头又出现了宫羽田的身影,他和武林人士攀谈,说叶问是陈华顺的关门弟子,佛山无敌。
加与不加的区别,在于是否要给叶问增加一个第三者的解说,坐实他的能力和身份。
有人喜欢加这个片段,觉得更有故事性,但也有人喜欢留白的感觉。
王家卫自己也说,大陆版呈现了他最初的构想。
北美版的要求是片长不能超过2小时10分钟,所以他只能把电影结构重新整理。
如果算上《爱神之手》,王家卫这六部电影已经有了超过15个版本。
所以我们可以说,只要王家卫还在创作,你就永远不知道你熟悉的王家卫电影会不会换个样子重新走出来。
毕竟他的“硬盘”里还藏着太多我们不知道的秘密。
王家卫曾经说过:“我想邀请观众们和我一起从头再来,因为电影已不再是从前的同一部,而我们也不再是从前的那个人。
” 这话说得真漂亮。
电影不是死的,它一直随着时间流动。
它所面对的不仅是“观众”这么一个空泛的概念,还细分为此时此地的观众,与彼时彼地的观众。
也许你会觉得王家卫这么做很精明。
但我觉得,现在的导演,如果能有王家卫对待作品一半的态度,也不至于会“问心无愧”地推出一个个一无是处的作品。
该“回炉重造”的哪里是《花样年华》,更该是那些不拿自己作品当回事的导演,以及他们糊弄的心。
这9分钟的意义,不在于电影本身,而在于王家卫对电影的那份执着,以及不断打破常规的勇气。
这才是我觉得它真正“封神”的地方。