大雪通常出现在每年公历的12月7日或8日左右,是冬季的第三个节气。大雪时节,天地银装素裹,清冷的空气让人忍不住想寻一丝温暖。然而寒冬虽美,却也带来了干燥的空气与些许孤寂。
Heavy Snow typically occurs around December 7th or 8th each year and marks the third solar term of winter. During the Heavy Snow season, the world is draped in a blanket of white, and the chilly air naturally makes one yearn for warmth. However, while winter's beauty is undeniable, it also brings with it dry air and a certain sense of solitude.
这个时候,在雪景中焚上一炉嘉瑞香,既能温润身心,又让冬日多了一份仪式感。
At this time, burning a furnace of Jia Rui incense amidst the snow scene can not only soothe the body and mind but also add a sense of ceremony to the winter days.
在大雪的日子里,一缕袅袅香烟升腾,与窗外素雪交相辉映。香气萦绕间,驱散寒气,滋养身心,能够为干燥的冬天带来一丝温润。
On Heavy Snow days, a thin wisp of smoke rises, beautifully contrasting with the pure snow outside. As the fragrance lingers, it dispels the cold and nourishes both body and spirit, bringing a touch of warmth to the dry winter air.
大雪也是进补的好时机,民间有“冬吃萝卜夏吃姜”的说法,食用一些温热性质的食物如羊肉汤、枸杞等,有助于抵御寒冷。
Heavy Snow is also a great time for replenishing the body. There is an old saying, "Eat radishes in winter, ginger in summer", implying the importance of eating warming foods like lamb soup and goji berries to help ward off the cold.
责编:武玥