病态少年因为母亲太爱父亲,而对父亲心生忌妒。我采用一种不乏激情澎湃的推理开始了一通在今天已家喻户晓的即兴演说。F教授自己
我对你的恨似乎并非始于当年的那个灾难之夜。在更好地看清楚你对我毫无兴趣,你眼睛里只有这些鬼哭狼嚎、嘴巴贪婪的小崽子之后,
我亲爱的舅舅:我给您写信是想求您在妈妈和我之间给评评理。她拒绝把外祖父的“日记”交给我,听她讲,我对他的崇拜抵不过这份日
所以,撕了这个日记本吧,别跟任何人谈起它;咱俩之间也永远别再谈起此事。我不可谓不为此惋惜,因为日记本里有一些细致的心理分
亲爱的吉娜维耶芙:我这个星期即可完成资料整理的工作。这里的每个抽屉里都塞满了文件。但是,我有义务立即把这份奇怪的材料交给
她不喜欢将宗教同这些事情混为一谈,她是虔诚的教徒,但也正因此而讨厌这种险恶的类比。她尽着教徒应尽的全部本分。如果继续聊下
你的菲利,我曾见识过这种依靠稍纵即逝的青春瞬间点亮光芒的一无是处的废物。这个被宠坏和溺爱的孩子,什么用度都不需要操心,你
阿尔弗莱德话里话外地想对我说,离婚官司输定了,吉娜维耶芙把这件事归罪于我:她认为我是故意撺掇珍妮。我微笑着问我的女婿我这
妈妈,为什么要否认呢?咱们的确是把菲利贬得一文不值了。你回想一下:自从分财产的事定了之后,咱们就觉得有了主动权。是的,他
“一想到我们给了他这么丰厚的生活费……我们当然留了一手,没让他碰本金。但是,生活费也是笔不小的数目了。上帝知道珍妮对他很
即使是那些高手们也不可能无师自通地就知道如何去爱。可是,若想不去介怀世间的滑稽和丑恶,尤其是众人的愚蠢,就必须掌握世人早
她的丈夫则沉默寡言,但看我时的目光很是凶狠(他觉得我是佯装失忆)。我嗫嚅道:“对不起……看我这颗老化的脑壳……”但是,在
很是可笑。而实际上我也正一个人在那里,靠在一根葡萄立柱上,面对着一片将村庄和教堂、将公路和路边的杨树全然吞食的惨白雾霭,
只是,生命的奇迹早已从伊莎的房间褪去。衣柜最下面一层放着的一双手套和一把遮阳伞看上去死气沉沉的。我注视着那座老旧的石头壁
草地比天空更见清新,浸润的大地上腾起阵阵水气:涨满雨水的车辙映着一角浑浊的蓝天。一切都吸引着我,一如我曾拥有卡莱肆的日子
我打量着这对兄妹。没有什么好让我厌恶的。两个拖家带口的为人父母者,其中一位还是濒临破产的生意人,原以为失之交臂的几百万财
“是吧,我们都知道,那是个无赖货。珍妮也明白……但如果他甩掉她的话,她是活不成的。是的,珍妮会活不成的。父亲,你是理解不
“在妈妈的病榻前,我对自己的良心进行了检讨。我也想尽力改变态度并同你换位思考。但一个当父亲的,他的执念竟是剥夺孩子们的继
我已听不到仪式上的唱诵声,送葬队伍的嘈杂声渐渐远去,最后空旷的房子陷入卡莱肆素日深沉的寂静中。房子里的人为伊莎倾巢出动,
我像个拿捏腔调的演员一样不停地重复着这句“都没能跟她道个别”。说出这种老套的话,原本只是为了挽回一下面子;脑海中闪现出这
签名:平平无奇的分享家