屈原殚精竭虑,说古论今,想规劝楚怀王,能够有尧舜是大义,摒弃桀纣之昏庸,能够让楚国走上康庄大道,成为春秋的强国,真有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的味道!三后:此指楚之先代三贤王:熊绎、若敖、蚡冒。也有人认为三后是指夏商周的开国君王,指大禹、汤、周文王。众芳:借芳草指代众贤臣。申椒:花椒或辣椒,也指香料名。菌桂:官桂,肉桂香料名。蕙茝(chai):蕙也叫佩兰,茝,古传香木名。纫:缝纫。耿介:光明正大。猖披:猖狂。党人:指乡里乡亲,某政党之成员,也指结党营私之人。路幽昧:国家前途灰暗。惮殃:害怕自己有祸殃。皇舆也作皇舉(ju)皇上乘坐高大的车子。

古代三个贤明的君王,周围尽是些忠臣辅佐。即使是把花椒、肉桂和佩兰混合到一起也泾渭分明。过去尧舜两名明君,走正道遇到多大的阻碍也能找到可行之路,夏桀和商纣昏庸无道,即使是走捷径,也无路可走。令人担心的是那些结党营私之徒,让国家前途昏暗。我也不怕身处险境而将这个问题说出来,恐怕君王有灾难。踵武:足迹,脚印。荃:香草名,喻楚怀王。齌(ji):暴怒。謇(jian)謇:单字指说话口齿不利。双字表示忠直之言。九天:上天。灵修:有远见卓识的人,指国君。期:约定。羌:楚语同“却”。成言:诚信之言。

我极其奔走于先后,希望你按先王足迹行走。可是你不明白了解我的心意,听信谗言而暴怒异常。我知道诉说一些忠直之言会给自己带来祸患,可是我仍然要给你说呀。对着苍天起誓,我的一切都是为了国家。咱们黄昏约定的日期,你为什么改道呢?当初我的诚信之言,你为什么后悔去改变呢?如这里看出屈原那颗忠君爱国的拳拳之心,然而楚怀王由于过度昏庸,并不明白屈原的内心。小人多喜乐,君子多忧愁,在屈原的身上表现的淋漓尽致!