古文今译《战国策-魏策一》魏文侯与田子方饮酒而称乐

武桓谈历史 2023-03-11 23:04:02

图片源自网络

原文:

魏文侯与田子方饮酒而称乐。文侯曰:“钟声不比乎?左高。”田子方笑。文侯曰:“奚笑?”子方曰:“臣闻之,君明则乐官,不明则乐音。今君审于声,臣恐君之聋于官也!”文侯曰:“善,敬闻命。”

译文:

魏文侯与田子方一边饮酒,一边听演奏音乐。文侯说:“钟的声音不和谐吧?左边的音高。”田子方笑了笑。文侯问:“笑什么?”田子方回答说:“我听说,英明的国君则关心政事,不英明的国君则关心音乐。现在您对音乐那样了解,我担心您对政事搞不清楚啊!”文侯说:“好,敬听您的指教。”

评点:

田子方,名无择,字子方,魏国儒家学者,魏文侯友人,拜孔子学生子贡为师,以道德学问闻名于诸侯。古代传言,魏文侯曾慕名聘他为师,执礼甚恭。

0 阅读:7
武桓谈历史

武桓谈历史

感谢大家的关注