【北美晋江文学】​原来"勿忘我"花的英文翻译就是"ForgetMeNot"

这里有一个不辣 2024-03-21 16:16:24
Forget Me Not

Julie Soto

AI翻译版本

辣辣书评

实话实说,我在写这篇推文之前都没觉得这本书的书名Forget Me Not有什么别的含义,我单纯的以为这只是因为这是一本second chance romance(which means 破镜重圆文),所以才取的这个名字

后面搜Forget Me Not的时候,出来好多蓝色小花——也就是勿忘我花,我才意识到,勿忘我花的英文名就是Forget Me Not!That explains why there are so many blue flowers in the cover

结合女主婚礼策划师男主花艺师的职业设定,忽然发现作者取的这个名字真的很不赖

女主Ama虽然是一名婚礼策划师,也非常喜欢婚礼,但是她本人是不相信婚姻的,她觉得婚礼更像是一场盛大的派对,这可能和她妈妈十几次的结婚离婚有关

女主只想要casual的感情,但是偏偏她fall in love with him,她不由自主的开始规划和男主Elliot的以后,例如可以一起合作举办更多的婚礼,明年的秋季旅行等等,所以女主其实当时也是迷茫的

而男主,看起来是个浪子,但是他与casual绝不沾边,是做得绝对比说得要好的类型。从一开始不得不继承父亲的花店,到理解父亲,并且把各式各样的extinct的花朵纹在身上

因此,在和女主casual的感情中,他也是迷茫的,他觉得两人在一段relationship里面,可是女主不愿意承认,他以为他能等到女主的改变,他的那句“I love you”真的憋得很辛苦

因此在听到女主首先向他说出“I love you”之后,他以为女主相信了和他是可以有未来的,所以他made a big step,直接说出了“marry me”,这也导致了两人的分手

“Why begin when it will end?”

这其实就是两人分手的根源,女主不愿意承认relationship的原因就是,一旦承认了,就说明了开始了,而她觉得两人的长久承诺注定走向失败

后面听到男主对承诺的定义,对两人这段感情的阐释,她决定勇敢一把,她还向男主求婚了,后面男主的拒绝我觉得就是破镜重圆文的意义了

他愿意和女主在一起,但是拒绝了女主的求婚,因为他理解了两人上次分别 的原因,他现在愿意包容女主的这点别扭,两人在一起就很好了,没有必要为了一个commitment 让女主压力这么大

这本书作者的写法也很有意思,不同于常见的单人视角或者同时空的双人视角,这本书里的双人视角时空是错开的

女主的视角是当下,从她的角度看两人现在的感情发展,看到她的犹豫痛苦与难以克制的心动

男主的视角则是从他第一次注意到女主开始写,到两人两年前的break up——in parenthesis,男主对女主其实是一见钟情💘,只是他didn't know how to deal with people,想安慰女主,不知道从何做起,把他爸叫过去安慰当时难过的女主了🤣

这种视角与时空同时交错的写法,就让小说可读性大大增强了,整本文都变得更有趣,就是故事呈现程度也会更饱满,两人重圆时的感情线的发展其实也更自然

唯一的缺点就是引入男主视角前的好几章的女主视角,主角两人的互动少得可怜,或者说就是没有但是到了两人开始合作一起办同一场婚礼时,两人一些心照不宣的眼神,躲闪、试探,又觉得好甜!

◻️◼️提醒:词汇量不算难,一万左右绰绰有余了,除了因为男主是花艺师,说了一些比较少见的花朵名称,单词都不算难,需要查的词非常非常少,大家可以勇敢尝试!!

0 阅读:17

这里有一个不辣

简介:一个爱吃辣人士的推书分享