一年中的大多数时间,庐山诸峰都是在飘渺不定的云雾中忽隐忽现,仿佛天上的瑶池飘落人间。
For most of the year, the peaks of Lushan Mountain are shrouded in elusive clouds and mist, appearing and disappearing as if they were ethereal realms from heaven.
倘若天空放晴、云雾散尽,便惊鸿一现般显露出群峰叠翠、深谷幽涧以及那些掩映在莽莽群山中鳞次栉比的文化景观。
But when the sky clears, and the mist dissipates, these peaks reveal themselves, standing in layers of green, deep valleys, and numerous cultural landscapes that lie hidden within the vast mountain ranges.
古往今来,这座山不知折服了多少英雄和才子,但却从未有人能用双眼勘破它的全貌。
Throughout history, this mountain has humbled countless heroes and scholars, yet no one has ever been able to fully grasp its entirety with their own eyes.
责编:武玥