“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”,经典诵读古诗词,杜甫《月夜》

智慧山丘无限 2025-01-22 15:38:34

​​​​

月夜[唐]杜甫

今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

字词注释

闺中:指妻子。

遥怜:可爱。

未解:不懂。

忆长安:怀念在长安的亲人。

香雾:指夜晚的霜雾。雾本无味,此“香”当从“云鬟”的发油而来。

云鬟:发髻。古人常用“云”形容女人头发又黑又密,故称“云鬟”。

清辉:指月光。

玉臂:洁白如玉的臂。

虚幌:透明的床帷或窗帘。

诗词译文

今夜鄜州的月亮很美,妻子在家中独自遥望。可爱的儿女还很小,不懂怀念在长安的亲人。雾湿云鬓散发着香气,月照玉臂秋寒阵阵。何时能相依在窗前,一双泪眼湿透了衣衫。

特色赏析

安史叛军攻陷长安,杜甫将妻子儿女安置在鄜州(今陕西富县),自己准备投奔皇帝为平叛效力。此时,唐玄宗的儿子李亨在甘肃灵武即位(唐肃宗),八月杜甫一人奔灵武,中途被叛军抓住押到已经沦陷的长安。这首诗写于此时,表现诗人思念家中的妻小。

这首诗构思巧妙,写法别致,明明是丈夫忆妻子,却凭借想象写成妻子忆丈夫。浦起龙评论说:“心已神驰到彼,诗从对面飞来。”

首联先破题,想象妻子在鄜州独自对月想念丈夫。二联又想到儿女,虽活泼可爱但不知道爸爸远困长安,也不理解妈妈的思念之情,儿女“未解忆长安”的思念之苦只能妻子一人承担了。三联写想象中妻子彻夜难眠的情景:“香雾”“清辉”表示在月光之下,夜已经很深了,“湿”“寒”二字是说雾重月寒,雾打湿了妻子的“云鬟”,月冻僵了妻子的“玉臂”,但妻子仍伫立窗前望长安而担忧。尾联写热切的期待,盼望夫妻早日团聚,共叙离别之苦。

末联与首联互相呼应,黄生评论说:“‘照’字应‘月'字,‘双'字应‘独'字,语意玲珑,章法紧密,五律至此,无忝(愧)称圣矣。”还有位评论家说:“不说自己的痛苦,却担心妻子的悲伤,这是杜甫人道主义精神在爱情方面的表现,情深故诗亦深。”这首诗虽然写的是杜甫一家的遭遇,也是战乱中千千万万家庭共同的悲剧,杜甫的人道主义不仅对妻子更广及天下人。

0 阅读:2
智慧山丘无限

智慧山丘无限

感谢大家的关注