原文:
董文恪公未第时,馆于空宅,云常见怪异。公不信,夜篝灯以待,三更后,阴风飒然,庭户自启,有似人非人数辈,杂癆拥入。见公大骇曰:“此屋有鬼。”皆狼狈奔出。公持梃逐之,又相呼曰:“鬼追至,可急走。”争逾墙去。
译文
董文恪公及第以前,在一所空宅中起馆教书。有人说空宅中常见鬼物,董公不信,夜间点灯专等鬼物。三更以后,院中阴风飒飒,门户自开,一群似人非人的鬼物杂沓地拥进室内。他们一见董公,大惊失色地说:"这屋有鬼!"又都狼狈不堪地逃了出去。董公持杖追赶,鬼物们又你呼我叫地说:"鬼追来了,快跑!"争先恐后地翻墙逃走了。

注释
(1) 于:在。
(2) 飒然:形容风吹时沙沙作响。
(3) 骇:惊惧,惊惧。
(4) 皆:都。
(5) 持:拿着。
(6) 逐:追赶。
(7) 逾:越过。