汉城为何改名首尔,其实韩国当时想改名京城,为何最后没改成呢?

侃山大兄弟 2023-12-17 09:56:12

在汉字文化圈中,京城就相当于一个国家的首都,或者和首都有相同地位的重要城市,比如陪都,留都等。其实都可以用京城来称呼。在汉语中,“京”的意思就是百姓建筑起来的高土堆,后来才引申为京城、国都。南京、西安、北京就都是中国古代的京城。

在东亚汉字文化圈子中,名字中带京的城市并不是很多,中国也就是南京、北京,日本也就是东京和京都,这些带京的城市,很多都是国家的都城,因此有一种惯例,也就是只有国都,或者和国都有相同职能和地位的城市才能够叫“京”。

首尔原来的名字叫汉阳,在1349年的时候,朝鲜太祖李成桂迁都了,他将都城开京迁往汉阳,李成桂将新都城的名字命名为汉城。汉阳是因为汉江而取名的,地理和气候上讲究山南水北为阳,汉阳刚好在汉江的西本面,于是就有了汉阳这个名字。

朝鲜半岛上高丽的都城是汉京,也有一个京字,李成桂迁都汉城后,汉城没有成为汉京,或者京城,李成桂将开城和汉城周围的地区叫做京畿道。到了朝鲜王朝时期,汉城又被称为京和都城了,韩国人是非常想把汉城叫做京城或者京都的,日本人已经有京都了,所以韩国人认为汉城叫“京城”是最好的选择,不过到后来,韩国人对“京城”这个名字恨到了极点,这究竟是怎么回事儿呢?

原来,在1910年的时候,日本正式将朝鲜半岛吞并,并把汉城改为了京城府,日本人在汉城设立的府和他们国内的市是一样的,日本人是想长期在这里居住的,例如1929年,日本发生关东大地震的时候,他们觉得日本会经常颤抖,会不安全,想迁都到亚欧大陆,而韩国的京城就是日本最佳的迁都之地。

所以,第二次世界大战结束,韩国独立后,“京城”这两个字韩国人是铭记于心的,在韩国人眼中,这两个字代表了屈辱,也代表了殖民,于是韩国立即将汉城改为首尔。

首尔这两个字,在汉语中是首邑的意思,首邑也就是第一个城市的意思,这个词的英文是Seoul。2005年之前,韩国的首都有两个名字,韩语称为首尔,而汉语则称为汉城。

韩国政府为了便利起见,于是正式将汉城改为了首尔,这是为了防止一个首都两个名字的混乱。关于首尔这两个字,按照汉语确实是首都的意思,这个名字在1945年就出现了,然而首尔的汉字词还是汉城,所以在后来的日子里,人们一直把韩国的首都叫成汉城,因为2005年韩国政府规定了,所以人们都开始叫首尔了。

因为首尔是“Seoul”的音译,所以首尔是朝鲜半岛上唯一一个没有汉字名的城市,不过也有人说,“首尔”其实也是汉字词,首尔的汉字词就是首邑。

38 阅读:21893
评论列表
  • 2023-12-17 17:07

    首尔,名称来源于《三国演义》。官渡之战关羽说:吾观颜良,土鸡瓦狗如插标卖首尔。

    明月清风 回复:
    颜良者,颜,颜面,面部,良者,整容。颜良是整容的意思。
    Misterioso 回复:
    确实系一个小成邦,就是一个狗头,一个小人物,颜良这样的小人物,形容很准确,取名很准确,哈哈
  • 彰润 39
    2023-12-17 22:04

    首字第一没问题,尔字在汉字中往往是小玩意儿的意思,韩国人真是大聪明

    乧嘜惪屮呾丿铑孜歨惜兯 回复:
    首。头,开始的意思。接楼主之意,棒子国的头头就是个小玩意儿。难怪死了这么多棒子总统,原来都是一群小玩意儿
    a余涛 回复:
    这就是玩梗了,这是音译
  • 2023-12-18 10:13

    汉城是近代中国唯一攻克的外国首都

    一生所求 回复:
    还有300公里,撤军了
    旗旗 回复:
    也是不需签证中国人随便进的外国首都
  • 2023-12-18 10:41

    韩国🇰🇷怎么改也离不开中国🇨🇳文化,连国旗都是中国八卦旗,有本事自己发明创造。

    中日情侣宸宸与奈奈 回复:
    而且四卦都还是凶挂[呲牙笑]
    用户17xxx76 回复: 中日情侣宸宸与奈奈
    撮尔小国,凶多吉少[呲牙笑]
  • 2023-12-17 20:49

    我们汉字给搞错了,是兽耳

    明月清风 回复:
    不要侮辱兽
  • 2023-12-19 17:58

    插标卖首尔

  • 2023-12-24 08:41

    韩国肯定是有小心思的,首是头,可引申为引领、领导,尔是尔等,第二人称,而且带有贬义,有居高临下的感觉;外交无小事,中国方面肯定也不可能毫不在意,应该是中国的语言学家有自己的理解,所以没计较,由他去了。

    老韩 回复:
    什么韩国,就应该叫南朝鲜
  • 2024-01-14 22:57

    汉城多大气,首尔感觉像卖臭豆腐的地方

    百财如意 回复:
    韩国本来就是一块臭豆腐![呲牙笑]
  • 2023-12-17 20:39

    有种也别翻译成汉字“首尔”,彻底摆脱汉字,中国人称呼首尔就用*号代替好了

  • 2023-12-17 17:14

    不明白为什么要理睬韩国这种无理要求

  • 2023-12-31 15:44

    插标卖“首尔”[笑着哭][笑着哭][笑着哭][笑着哭][笑着哭]

  • 2023-12-29 09:37

    首即头,尔带着居高临下的感觉,有鄙视的意义,所以,首尔就是小头的意思

  • 2023-12-17 18:51

    首儿就是儿首都,伊锡悦就是儿总桶

  • 2023-12-19 20:15

    1988年奥运会都是叫汉城奥运会[点赞]

  • 2023-12-19 09:48

    改名叫京观

  • 2023-12-21 14:57

    叫泡菜多好

  • 2023-12-25 20:43

    韩国人根本不配取“汉城”这个名,幸亏他们把名字改成“首尔”。

  • 2023-12-18 00:05

    去中国化

    wen 回复:
    是的
  • dyj 5
    2023-12-28 21:52

    只有汉城,没有什么首尔。当年我们太客气了。

  • 2024-01-06 08:24

    应该改为燕京,将往前推,不准我们用北平,北京名称,再独占北京名称[点赞][点赞],或辨称北京是孙辈。[笑着哭][笑着哭][笑着哭]

  • 2024-01-05 15:24

    怎么不叫首京[笑着哭]

  • 2023-12-17 16:40

    瘦了,馊了,收了,售了。

    用户17xxx76 回复:
    兽尔
  • 2023-12-17 22:36

    叫首级

  • 2023-12-18 16:15

    南朝鲜!

  • 2023-12-18 22:44

    还是汉城!志愿军开坦克进入的!

  • 2023-12-24 01:37

    首尔就是首先成为别人的儿子

  • 2023-12-25 09:42

    只要翻译过来都逃脱不了汉字。

  • 2023-12-28 18:07

    灭绝棒子人人有责

  • 2024-01-04 02:58

    首尔是英文Seoul的音译,可以是叟儿、馊儿、瘦饿………,反正读音相似就可以了,无论用汉城还是京城都代表了附庸国和被殖民国的身份,韩国人都接受不了,所以干脆用英文的音译。

  • 2024-01-18 15:04

    总觉得 首尔 这两个字 缺乏国都的严肃性 跟闹着玩儿似的

  • 2024-02-07 10:27

    宇宙第一,爱叫啥叫啥,你们喜欢就行

  • 2024-02-15 14:40

    改去改来还是憨城与瘦噩比较适合,中华文字发音博大情深……

  • 2023-12-18 00:49

    翻译过不是首尔,是兽儿!

  • 3
    2023-12-18 12:23

    应该改中国成[呲牙笑][呲牙笑]

  • 2023-12-18 07:59

    改名棒子都最好[得瑟]

  • 2023-12-19 10:20

    这个“精”送给它们

  • 2023-12-19 17:05

    应该翻译成秀儿。

  • 2023-12-18 18:57

    忘宗背祖的人[笑着哭]

  • 2023-12-19 15:18

    一直都叫汉城,首尔只是音译,从未改过名,韩国人为了与中国脱离关系才把中国人的称呼改了的

    xxxxx 回复:
    汉城好像只是一个城市 首尔好像是包括汉城在内的一个地区吧?就好比中国的省市一样 首尔省 汉城市[呲牙笑]
  • 2023-12-21 16:00

    汉城汉城汉城汉城汉城汉城………棒子来咬我啊

  • 2023-12-29 05:27

    首是第一的意思,尔是贬义词的小人,变成了‘第一小人’绝对没问题呀

  • 2024-01-08 17:56

    天下第一的小玩意[呲牙笑]

  • 2024-02-10 20:37

    国家应该通告全世界取缔日本鬼子使用东京一词,毕竟我们并不想把倭寇地区纳入中国版图,棒子国也同理。

  • 2024-02-10 20:45

    我查了一下自己的字典,首:就是头的意思,尔:其中有一个解释就是棒子的意思,合成起来就是棒子头,但是这个解释好像想不通啊,正当我百思不得其解的时候,起身上卫生间时,突然茅塞顿开,原来首尔翻译过来就是龟T的意思。棒子国果然品味不凡[点赞]

  • 2023-12-17 17:17

    不是说,汉城在韩语发音中和首尔相近吗

  • 2023-12-23 04:25

    诗经:京者,大也!

  • 2023-12-26 12:33

    它也配

  • 2023-12-29 23:49

    京观,人头堆。

  • 2024-01-02 09:58

    首上耳

  • 2024-01-06 11:23

    主要是为了去汉化

  • 2023-12-28 22:23

    那有什么韩国!南朝鲜而已!

  • 2023-12-19 16:45

    要不改颜良吧

  • 2023-12-30 21:16

    应该改为棒都

  • 2023-12-31 13:02

    兽尔

  • 2024-01-02 18:44

    韩号鸟自大狂,是鼠类,飞不上天的

  • 2024-01-09 08:10

    插标卖首尔

  • 2024-01-10 00:27

    首尔就是第二

  • 2024-01-10 07:06

    脱欧脱美去中……看看改名前后的思潮吧,那是是为了去中

  • 2024-02-26 09:33

    还不要改成别的,继续叫兽儿就行了。这样英文名字不用改。也可以叫受儿。

  • 2023-12-18 12:04

    汉江不改成首江??

  • 2023-12-26 11:41

    改成京观

  • 2024-01-18 19:14

    其实可以改名叫“东京”,毕竟是东亚大陆最东边的首都!但是又和日本的同名了,那么为了区别,可以在后面加上一“热”字做为后缀!

  • 2024-02-16 06:29

    美国首个儿子[呲牙笑]

  • 2024-02-29 18:16

    棒子为了去汉化才改成首尔,应该改为兽尔比较合理。

  • 2023-12-18 07:41

    我记得首尔刚改没多久啊?用不着扯二战后吧?

侃山大兄弟

简介:感谢大家的关注