最雅情诗·外国篇:纪伯伦、济慈、莎士比亚、拜伦、聂鲁达、海涅

橘子想多读书 2024-06-07 09:09:56

近来疾病缠身,读书总在拖延,太厚的书不敢翻。

这两本薄薄的书,短短的文字,刚好适合,在孩子们吵闹声中,在做饭洗刷的间隙,瞄它一眼。

它便是诗集,还是情诗。

最雅情诗·外国篇《我的心只悲伤七次》

最雅情诗·中国篇《你是人间的四月天》

在外国篇中,集合了多位诗人的诗句。

纪伯伦、济慈、莎士比亚、拜伦、黑塞、聂鲁达、海涅等等,

爱情可以是亘古不变的热议话题,又会是稍纵即逝的虚无缥缈,

在诗人笔下,它千变万化,又好像就在身边。

爱情不止一种形式的情感,

在诗人的笔下,爱有着多种多样的表达,

他们是诗人,是诺奖获得者,也是对爱情充满爱情渴望的普通人,

敏感多情的诗人,将多种情感倾注在一句句诗里,字字斟酌,怕人看不懂,又怕人看得太清。

美妙经典的诗句之后,是让人如沐春风的美诗赏析。关注诗句也探访诗人,延伸诗中文字的含义,也挖掘诗人及其爱情的独特故事。

精巧的装帧,可作为表达的信物,翻阅开来,感受爱情的滋润,品味诗意的人生。

我们会看到单恋的叶芝,

数次遭拒依然执着,用浓重的爱慕写下爱的表白。那首《当你老了》让我们看到不论正值青春还是白发暮年都坚贞不移的长情。

“唯有一人爱你虔诚的灵魂,

爱你迟暮脸庞闪过的哀戚。”

我们体会相爱的雪莱夫妇,相诉衷肠,

“倾诉爱意时的婉转嘤咛,

堪比世间最甜蜜的声音”

可惜英年早逝,情感被命运截断。

我们还可以看到分别时诗人面对分开的痛苦,

也可以看到对“失恋的赞歌”《今夜我可以写》,感受“爱很短,遗忘很长”的遗憾。

还有二十世纪俄罗斯最伟大的诗人之一茨维塔耶娃的充满浪漫的诗。

赏析里说“她的一生都在追求爱情,也善于表达爱情。”

从她的诗句中,我们可以想象出她描绘的美妙画面。

“我想和你一起生活,在某个乡村,

一起看尽那永恒的暮色,

分享连绵无尽的钟鸣,

乡村的客栈里,

古钟滴滴答答,

敲打着时间如水滴。

……”

一对相爱的人,在宁静的乡村相互依偎,慢慢老去。

翻开来之前曾犹豫,年龄大了,是不是还相信爱情?看过,听过的故事,在经历中年的翻译版本之后变得更加务实和淡漠。那些慷慨激昂的文字,是不是只会出现在激情澎湃的年轻时代。

读完这本书里的情诗,或有改变,读情诗,不论年纪,同样的文字,在不同年龄段不同阅历的人读来会有不同的味道。

火热浓烈记激情的文字

表达爱情的强烈感受

一首《我是怎样地爱你》,文字强烈到好似听到那急促的呼吸声,不带停顿地高声地朗诵,

“我爱你,

以呼吸,以笑容,以泪水,以我全部的生命。

如果上帝准许,

死后我将更加爱你。”

这首诗人巴蕾特·布朗宁的诗被誉为“最有名的英语爱情诗”,

(如果这本书里还附有英文就更好了)

诗人连续用七个“我爱你”开头的句子,直抒爱意。

被文字打动,也被布朗宁夫妇的故事吸引,爱创造了奇迹,还超越了生死。

诗很短,但值得品赏。

0 阅读:0

橘子想多读书

简介:感谢大家的关注