汉语不如英语法语?网友:我说一句话,你给我翻译翻译!

不肥不瘦的五花肉 2024-05-25 18:55:03

汉语不如英语法语?网友:我说一句话,你给我翻译翻译!

大家好,在此提前恭祝阅读本文的朋友,家庭和睦,万事顺利,财源滚滚,心想事成!

汉语是我们的母语,也是世界上使用人口最多的语言,我们生于斯长于斯,都知道汉语之美,汉语之妙。但是在网络上,总有人在争论汉语跟其他外语哪个更优秀,尤其是跟英语和法语之间,人们总是会出现各种比较。

英语是当今使用最广泛的语言,具有世界通用性,而法语则被称为世界上最严谨的语言,很多官方文件都以法语版本为最权威版本。

按理说,各个语言都有自己的优劣势,强行跨服比较不合适。但是咱们汉语言在优美性与简练性这一方面来说,可以说是完胜所有语言。

所以当汉语跟其他语言产生比较的时候,咱们的网友就会抛出各种句子,让那些外语吹翻译,以此来打击他们的嚣张气焰。

——寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

这是大才女李清照的词,寻觅是一个意思,冷清是一个意思,凄惨戚都是一个意思,但是它们组合在一起,又有完全不同的意境之美,重复之美。想要用外语精准表达,根本不可能。

——月影婆娑,夜半三更小树林

男:来了?

女:来了。

男:来了吗?

女:没来。

男:来吗?

女:来。

男:来了吗?

女:没来。

男:还没来?

女:来了。

女:还来吗?

男:不来了。

问:请阐述发生了什么

这就是汉语的博大精深之处了,同样的一个字,可以有不同的意思,再配合不同的语气,完全就可以描述一段极为复杂的故事,这是外语根本不具备的。就以上这个对话,想要外语清晰地描述出来,可能需要大量的词汇,而且还得破坏一词多义的趣味感。

——银装素裹,分外妖娆

这是教员最著名的诗词,简单的文字背后,是一幅千里雪国图。想要用英文翻译,实在太难。说是银色,不是银色,说是白色,又没美感,就妖娆这两个字,就能把所有的英文翻译家卡住。

大家还表示,成语是我们汉语的超链接,在外交场合,每当我们说出一句成语,外国人就莫名紧张。因为短短4个字里,包含的信息却是巨大的,他们想要精准捕捉这其中的信息,要干烧好几台CPU。

我们汉语的灵活性紧密性也是外语无法比较的。比如葡萄,长葡萄的叫葡萄树,葡萄酿的酒叫葡萄酒,种葡萄的园子叫葡萄园,葡萄晒干了叫葡萄干,这非常有关联性,学习起来也非常便捷。

可是在英语就不是这样,英语里的葡萄、葡萄干、葡萄酒、葡萄树、葡萄园都是毫无干系的几个单词,让人学习起来就非常别扭,理解起来也是很麻烦。

说了这么多,我们并不是夸耀汉语有多么高高在上。其他语言,如英语法语等,它们也有自己的长处,我们也很尊重。但是想要贬低汉语,认为汉语不如其他语言的,这是一种妄自菲薄。

说汉语遥遥领先,那是一种自以为是,但是汉语绝不比任何语言差,这也是必须承认的事实。

165 阅读:30273
评论列表
  • 2024-05-27 01:26

    叔叔伯伯舅舅分不清,姐姐妹妹表姐表妹堂姐堂妹分不清,哥哥弟弟堂哥堂弟表哥表弟分不清。更不要提其他的称呼了比如连襟,妯娌,表舅等等

    又大又壮 回复:
    所以……但凡仔细研究………西方神话体系全都是近亲乱论
    a唯希国际-龙哥 回复:
    西方更注重血统,你说亲戚没那么亲?就是因为他们近亲结婚,所以才不想分那么清!
  • 冰鱼 118
    2024-05-27 13:42

    小龙女:我也想过过过儿过过的生活

    用户14xxx30 回复:
    施氏食狮史
    永帅 回复:
    我想过让过儿过上过儿上我的生活
  • 2024-05-26 21:59

    与文化自信无关,按语言发展史看,(英法萄语)是先天基因不良,还没进化完成(当然因先天不良,越进化越难学)的语言,从字,词组的相关性来看,英法语的先天缺泛逻辑的[点赞]

    用户10xxx69 回复:
    从组词这方面来说,德语倒是跟汉语比较接近,就是简单的叠加
    舒杨,守护你的幸福! 回复:
    这回,你有理!
  • 2024-05-26 12:17

    汉字千年不增,却可以胜任时代变迁,这就是华夏文明的高级!

    悠远的天空 回复:
    现在先学aoe是国家需要尽快消除类似你这样的文盲,而不是让你觉得aoe有多么的高级。古代没有aoe一样学好汉字
    黄金脆皮鸡 回复:
    回望两千年,那么应该是从汉朝开始算吧,我记得一个被汉朝赶出亚洲的匈奴,就把欧洲打的爹都不认识。
  • 2024-05-25 20:24

    先来个简单的-13月32号星期八

    旋律 回复:
    不说别的,就说中国的古董吧,中国出一种,外国佬就要造一个新的词[得瑟]要不只能用拼音!
    四图 回复:
    其实可以翻译不过堪比一句话了,比如一个月的第三十二天,这就叫下等语言
  • 雅克 59
    2024-05-26 09:43

    英语、法语国家的经典诗歌翻译成中文,同样你也感受不到作者的文笔魅力,并非只有自己的东西才是最高级的,境界低了。

    云图 回复:
    那是译者水平不够或片面追求信达而疏忽了雅。泰格尔诗集双语版要不是花钱了差点撕了,和网络机翻差不多。一点都没往诗上靠。
    泡泡 回复:
    你也这样说,所以这恰恰证明了中文的优秀,唐诗及典故是中文的组成部分,所以你在这不辞辛苦的陈述为了什么,你要反过来多举例英文怎么翻译可以让中文平淡的文字变得富有西方的神韵,在这扯七岔八的中文英文说半天,只看到你的中文运用的很差,看似想为了证明英文,而事实上却是让我看到英文的不足,你这是搞反转欲扬先抑吗[红脸笑],不过感觉用你是猴子请来的逗逼吗更贴切[抠鼻]
  • 2024-05-26 19:21

    我们用“已经”,“正在”,“将来”,三个词就表达了时态!英语却去改词根!笨死了!🤭🤭🤭

    四图 回复:
    汉语语法你弄懂了主谓宾定状补六个字语法基本掌握了百分之九十,英语语法要是出一本书那厚度估计能赶上高三的复习册子[笑着哭]
  • 2024-05-26 23:40

    好像是一个台湾省历史教授写过一本书,其中讲到象形文字与符号文字起源的猜测,说中文起源时文字与语言是两套各自独立的东西,自《诗经》时代才逐渐合一,每个字才有了他的发音,所以中文的“语言文字”是继承了“语言”和“文字”的双重优势基因,又稳定又灵活,几千年前的书,现在人都能看懂。而字母文字是先有语言后有文字,说实话就是“无性繁殖”或“近亲繁殖”,天生有缺陷,理解力和表达力上都不足,更别说创新能力上了。别说几千年前,几百年前一本书,那套语言体系消失或变化以后,都没人能看懂了

    颤抖羊 回复:
    古语有言,要字正腔圆,像那些所谓古音跟个猫叫一样,怎么做到腔圆。
    颤抖羊 回复:
    发音并没有变化太大,你网上搜的所谓古音那都是一些沽名钓誉搞出来特立独行的。就单单一个最简单的,如果都像那些所谓古音那样发音,诗词怎么可能这样写。读起来像个地摊大妈哭喊一样。我们又没断代,为什么要变发音?不合理啊。
  • 2024-05-27 14:56

    还真的是遥遥领先。汉字是二维码,英文只能算是条形码!一篇文章如果用汉字写,与用英文写所用的篇幅数量不可同日而语!反应到手机屏幕上,一屏幕所能呈现的信息量,如果用汉字,往往是英文的两倍信息量!

    浪淘沙 回复: 用户10xxx05
    土包子,看别人都是土包子!
    用户10xxx05 回复:
    土包子思维
  • BHB 37
    2024-05-26 21:10

    就一交流的东西没啥高低之分,硬要说的话我感觉英语更厉害,因为世界离了汉语能继续,但离了英语,手机电脑卫星啥的系统都完了,整个人类文明都暂停了,你们觉得我说的有理就踹我一下呗[笑着哭]

    有个朋友 回复:
    竟特么胡说[好生气]这是因为在西方鬼子发展时我们阶段性的落后[好生气]举例说明:现在全球特高压输电系统用的就是中国标准[好生气]别跪久了站不起来
    浪淘沙 回复:
    机器只认0和1,反应到电位上就是高电平和低电平,通和断。与你是用什么语言没有关系!
  • 2024-05-26 13:08

    小树林那段,太绝了[点赞]

    用户16xxx44 回复:
    男女之事,自己脑补当时状态,结果。。。[滑稽笑]
  • 2024-05-25 23:25

    虽然那个“来了”很经典[点赞][点赞],但准确的说长葡萄的是葡萄藤。。[笑着哭][笑着哭]

    用户10xxx86 回复:
    以前有报道英国小学生不知道鸡蛋是鸡生的、牛奶是牛的奶
    我没有名字 回复: 用户10xxx86
    这就看出汉语的形象易懂了,英文的鸡蛋跟鸡、牛奶跟牛,俩词的拼写看上去没有任何关系。[笑着哭]
  • 2024-05-27 18:37

    汉语是神级语言,是助推中华民族登上科学巅峰的有力工具,能做到与时俱进,温故而知新。

  • 2024-05-26 21:57

    我哥哥和我弟弟打起来了,我这个做弟弟又当哥哥的,不知道应该是帮哥哥打弟弟还是帮弟弟揍哥哥[笑着哭]

    Daydayup 回复:
    坐等达人翻译一下
    唐果 回复:
    二弟,回高老庄去
  • 2024-05-26 23:17

    中文是三维语言[笑着哭]鬼子们的英语,法语等字母语言就是二维语言[笑着哭]几千年了,出现新的东西我们可以重新组合来描述,不会增加汉字的数量[点赞]但是对于字母语言来说只能创造新的词语来描述,这就是英语字典越来越厚的原因[笑着哭]别特么跪久了站不起来[好生气][好生气]

  • 2024-05-26 09:44

    最厉害的是成语,直接秒变故事会

  • 瓜瓜 22
    2024-05-27 06:47

    说汉语不如英语法语的人,把苏东坡的这首词翻译成英语法语试试:明 月 几 时 有 , 把 酒 问 青 天 。 不 知 天 上 宫 阙 , 今 夕 是 何 年 。 我 欲 乘 风 归 去 , 又 恐 琼 楼 玉 宇 , 高 处 不 胜 寒 。 起 舞 弄 清 影 , 何 似 在 人 间 。 转 朱 阁 , 低 绮 户 , 照 无 眠 。 不 应 有 恨 , 何 事 长 向 别 时 圆 。 人 有 悲 欢 离 合 , 月 有 阴 晴 圆 缺 , 此 事 古 难 全 。 但 愿 人 长 久 , 千 里 共 婵 娟 。

    用户10xxx86 回复:
    英语把它翻译成白话文什么意境都没了
    瓜瓜 回复:
    你猜对了。
  • 啊哦 20
    2024-05-27 20:27

    汉语语言文学有中华民族几千年文化不间断传承的积淀和升华,其它的国家要不断代,要不文化传承灭绝,根本不具备延续性,更没有典故,所以只能干巴巴的直接翻译

  • 小莫 18
    2024-05-26 11:27

    乘法口诀表

    逝水年华 回复:
    旺旺得旺[呲牙笑]
    潜龙勿用 回复: 逝水年华
    译完成狗叫了,啥语言[得瑟]
  • 2024-05-26 10:00

    别的不说,唐诗300首,你给我翻译先干出来![得瑟]

  • 2024-05-27 22:03

    这就不能不提“季姬击鸡记”了,哦,还有“施氏食狮史”

  • 2024-05-26 22:00

    语言是思想的符号 文字是语言的符号 英语和汉语是两种不同的文化的产物 没有可比性 英语逻辑更缜密 汉语是更有艺术表现力

    即道 回复:
    管你逻辑还是艺术,中国现在是世界第二大经济体,再过个5年,基本上就是世界最大经济体,中国用50年实现民族伟大复兴,走完西方百年工业革命发展史,汉字如果缺少逻辑能做到这些吗?汉字如果缺少逻辑,能发展进化演变几千年吗?如果汉字没有逻辑,中国历史上那些哲学、军事、文学和思想巨著能出现吗?说汉字没有逻辑,不过就是你一东一西,一南一北的逻辑,认为好的不可能都集中在一个事物上,必须拆开。可笑之至!
    灵溪子鱼 回复:
    几乎所有的中国人可以看懂《参考消息》报纸,英语系的人看懂《纽约时报》的比例却不高。还有各种法律文本,西方国家离开律师就是傻蛋一大窝。孰优孰略?
  • 2024-05-27 17:10

    如果方向错了,就会越来越难,无法理解。比如医学,治愈率越来越低,病名越来越多,合成药物也越来越多,副作用越来越明显。这是方向错了,而不是发展了。如果发展了,应该是治愈率越来越高,就像生活水平提高了,人的平均寿命越来越长。

    用户34xxx11 回复:
    连个病如何命名都不知道还好意思吹
  • 2024-05-26 12:11

    文化自信的文章

  • 2024-05-25 19:43

    啊!对对对…………

    天行九歌 回复:
    呵!
    迷迷糊糊就走到了这个岁数 回复:
    用表情包欺负面瘫[呲牙笑]
  • 2024-05-26 13:18

    别那么麻烦,玲珑浮凸,翻译一下![呲牙笑][得瑟]

    似此星辰非昨夜 回复:
    Linglong foulde[哭着笑]
  • 幻尘 15
    2024-05-27 06:21

    以后,拼音语言语法将会越来越中文化,比如“No Zuo No Die”,“You Can You Up,No Can No Bebe”[得瑟]

    幻尘 回复:
    还有,“Long time no see”,“YuhangYuan(宇航员)”
  • 2024-05-27 09:18

    我反正是学了英文以后才真正爱上中文的[得瑟]

  • 2024-05-27 12:58

    无论世界上的任何语言文字只要是翻译过来就能翻译过去(无法翻译的则保留其原有的发音即音译)。而汉语汉字一但翻译出去就回不来了

    用户14xxx01 回复:
    确实如此
  • 2024-05-27 17:57

    英语来自于北欧海盗,类似阿拉斯加犬,啥都没见过,所以只能加字母,,药物,分类,所以都是拉丁语,英语不好使

  • 2024-05-26 11:39

    同样一个字有不同的读音,不同的意思,这符合什么道理?你要知道字原本就是要用来清晰、准确的表达他的意思。

    浔阳舰 回复:
    麻烦你用英语把你的哥哥弟弟,表哥表弟,堂哥堂弟完整的表达一遍,看,你说的毛病英语全占了[笑着哭]
    浔阳舰 回复:
    你说的正是英语的缺点,全世界就汉语能在现有基础上跟上时代变化,表音文字遇到新事物就得造新词,我用汉语说星期八都是欺负他。
  • 2024-05-27 08:27

    得陇望蜀:翻译完了叫得到了甘肃还望着四川

    用户14xxx01 回复:
    假如欧洲人能知道这类的成语故事,都能作为最经典故事之一。这就是成语故事的魅力。只是他们语法问题,没法简单概括,只能失传
  • 梦境 12
    2024-05-28 08:06

    我们国人从不通过诋毁别人来体现自己优秀 ,西方科技优秀我们勤勉改之,不像你们西方古代各种盗技术盗文明近代各种造文明。现在又各种黑中华文明圈

  • 2024-05-28 14:58

    汉语表达能力的博大精深是任何一种语言都无法比拟的,理所当然的是世界最高端语种,只是没有英语普及面大而已。而英语之所以普及并不是因为这语种有多优秀,只不过是英侵略者殖民统治过一个“日不落帝国”所产生的影响罢了!

  • 2024-05-27 11:43

    我结婚当天,舅奶和姑奶吵架了,姨奶和姨姥去劝架,结果她俩被她俩打了。然后舅爷说了她们几句,结果姨爷和姨姥爷不爱听了,说舅爷偏袒舅奶。他们几个差点也打起来。然后舅爷舅奶,姨爷姨奶,还有姨姥爷姨姥一气之下没吃饭就走了。剩下姑奶自己在那儿哭。然后姑姥来了听说事情经过后和姑奶讲了一通,最后姑奶挨个给舅奶舅姥姨姥几家打电话道歉,但后来姑奶还是一直有芥蒂,不和舅奶姨奶姨姥说话。[得瑟]这段用英语怎么翻译?

    用户14xxx01 回复:
    用名字代替,对于外国人来说,只是家族里的人知道是自己人打起来了,对于外人来说,就是一群人乱打架[笑着哭]。所以他们八卦少,他们只会问,和你有啥关系,然后卡机中。。。[捂脸哭]
  • 2024-05-28 18:57

    连襟,英语怎么说?妯娌,英语怎么说?

  • 2024-05-27 16:28

    下雪天路滑,幸好我一把把把把住了,要不然就摔倒了。

  • 波波 10
    2024-05-27 23:28

    中文,,,是最伟大的文字

  • 粘粘 10
    2024-05-28 20:07

    英语 一个一维的低维度的语言 汉语是三维的高级语言 不知道它们哪来的自信

  • 2024-05-27 15:10

    好学不好学,好学不好学。

  • 2024-05-28 03:35

    现在中国又没有和美欧断交,觉得母语不好还不快点滚蛋!

  • 2024-05-26 21:41

    两个字就好:契弟。翻译翻译[得瑟]。

    梁欢 回复:
    黄子华都唔识译[笑着哭][笑着哭]
    古语长文 回复: 梁欢
    译作:阿强。[doge]
  • 2024-05-28 01:03

    为啥外国人说话时那么多动作 因为他们的语言不丰富 只能用动作来辅助 美其名曰行为语言

  • 2024-05-27 23:30

    一个半小时是三个半小时,一五一十可以二五一十也可以,

  • 2024-05-29 06:21

    随着时代和科技的发展,那些由字母构成的语言(英语,法、俄、德等等)词汇量越来越多,进入到工业革命以后的三百年出现的新词汇是以前几千年的很多倍,这让人学习和理解越来越吃力。就如同手机内存越来越少的症状一样,人的脑容量也是有限的。然而汉语却不一样,新词的出现都能用常用汉字组合出来,而不用创造一个新的汉字或词。这好比手机内存占用率一直在百分之十一直没有提高一样,简直就是个奇迹。再看看英语和其他,总词汇量都有几百万并且还在不断增加之中,学习和应用越来越困难,简直就是地狱般的难度

    无心 回复:
    所以说歪果仁阅读困难,汉语学会3000多字,不管什么学科都能阅读和大概了解。
  • 2024-06-08 06:46

    没什么好与坏,只有适合与不适合。如果中文是万能的,为什么大家都喜欢用阿拉伯数字?现在编程语言很少是中文,也说明中文不适合现在的编程模式。不过以后,倒是可以期待一下[得瑟]

  • 2024-05-26 00:15

    女:想来吗? 男:要来吗? 女:敢来吗? 男:怕!

  • 2024-05-26 14:40

    波棱盖卡门槛子卡秃噜皮了,来给我翻译一下

  • 2024-05-26 22:54

    饮你奶奶个盹。[呲牙笑]大哥,这句没法翻译啊

  • 2024-05-28 23:37

    汉语领先其他语言不知几个马位

  • 2024-05-27 17:42

    漢字是表形意音一統的文字!英文只表音

  • 2024-05-28 15:44

    毫不谦虚的说法汉语就是世界上最美的语言,特别是诗词歌赋,古文言文

  • 2024-06-24 11:45

    看看从工业革命开始词典的厚度增速和更新频率,还好意思说拉丁语系?就赋予一个没有意义的符号一个特殊的发音和特定意义,就能称为语言?那这种语言也太好创作了。不说别的,用英语翻译一本玄幻小说试试,英语怕又是要硬造一堆词语吧?[得瑟]

  • 2024-08-13 12:20

    学什么英语法语,往西征服他们让他们学汉语。趁着三战开疆拓土才是男人干的事

  • 2024-08-21 00:35

    哪位大佬翻译一下“星期八我请你吃饭”这句话

  • 2024-05-27 17:20

    不知道猪懂不懂什么是春光明媚?

  • 2024-05-28 02:05

    记得有一年,小日子那个滑冰很厉害的小伙子,在比赛中被我国解说用优美的语言描述,可把小日子激动坏了[点赞]

  • 2024-05-27 06:12

    英语语法本来就是盗用我们古文语法结构

  • 2024-05-29 21:52

    来了吗 那个是在开车吗[得瑟]

  • 2024-05-30 17:34

    那个来来来的是在开车吗?[得瑟]

  • 360行干一行行一行一行行行行行,有请老外翻译[得瑟]

  • 2024-08-13 19:29

    汉语是最贴近自然规律、最简练、最优美、内涵最丰富、最具表达力的语言。汉语是最高贵的语言。汉语是最有灵性都语言。如果你不信。请读读唐诗宋词。

  • 2024-08-13 22:42

    英语法语百分百的人看不懂他没学过的专业的书籍,没错,不是不理解的看不懂,而是所有的词都不认识,可以负责任的说,汉语独一档,其他语种至少低三个等级

  • 2024-05-27 21:44

  • 2024-05-27 13:48

    没有必要比较,任何语言都有其它语言无法完全翻译的词汇语句。

    用户14xxx01 回复:
    错,中文模式的组词最多,中文还有简化功能,再加上成语和谚语,有什么不能翻译的,只是因为我们运用能力差,不是中文模式差
  • 2024-05-28 23:15

    英语和法语之所以世界大范围使用,是因为大航海时代时候,英法两国的殖民地遍布全球。英法两语言的扩散史也是当时世界的黑暗史。

  • 2024-05-28 20:40

    英语法语的优点是新词多,多到现在读不懂30年前的文章。

  • 2024-06-20 22:47

    都是工具,现今为止又有哪个能说清圆周率[呲牙笑]

  • 2024-07-16 10:42

    干一行爱一行,一行行,行行行,一行不行,行行不行。

  • 2024-07-19 20:13

    法语,大于60的数字手脚并用都算不出来,何来语言之美[笑着哭]

  • 2024-08-14 23:38

    英语没有词根[笑着哭][笑着哭][笑着哭][笑着哭][笑着哭]

  • 2024-08-13 23:45

    “勿谓言之不预”,当初美国听不懂,就有了抗美援朝;印度听不懂,就有了新德里保卫战;苏联听不懂,就有了珍宝岛反击战;越南听不懂,就有了对越反击战;现在都听懂了,就有了中国周边国家都进入冷兵器时代,谁都不敢开第一枪。

  • 2024-08-17 12:56

    舔舔太多,只恨他娘没有把他生成一个白收。

  • 2024-08-18 16:11

    英语与孤立语越来越近了[笑着哭]大白话,直接怼[笑着哭]可是没什么性数格呢[笑着哭]

  • 2024-08-18 15:36

    但凡看过英语电视剧BIG BANG的,都不会发出上述言论。你汉语各种谐音各种耿,难道英语没有?能读懂汉语梗的外国人凤毛麟角,能读懂英语梗的国人难道不是凤毛麟角?

  • 2024-05-27 15:35

    英语骂人没有汉语骂人带劲

    用户14xxx01 回复:
    普通话骂人,没有方言好[捂脸哭]
  • 2024-05-27 16:19

    每一种语言都很优美,我也不明白,那些整天吹嘘汉语的人,你学过其他语言吗?或者说你学过几种?没学过你凭什么就说你的最棒?

    龙眼碌碌 回复:
    中文能翻译任意他国文,并且很准确,但反过来外文就不能翻译很多中文,词不达意,甚至相差极远,最简单就是翻译器把中文翻译后又再反译,已变不回原样
    花雨 回复:
    我不精通其他语言,所以无论从那个角度,我都没资格下结论,也许你精通吧
  • 2024-05-27 08:42

    英语简单 便于交流!华语文字之美不是大部分人能够易懂能赏的!

    用户14xxx01 回复:
    你今天吃了鸡头,鸡爪,鸡腿,鸡翅,你认为英语会简单,便于交流吗?
  • 2024-05-27 15:38

    小时候学认字还是从:aou开始的,自己去想想吧

    用户10xxx08 回复:
    其实有汉语拼音,你不知道吧?当然,你以为我说的是你说的,其实我说的是汉语拼音,不是你说的….哈哈哈哈哈哈哈
    用户14xxx01 回复:
    你是想说aoe吧,基础开始,但是英语止步于aoe
  • 2024-05-27 23:00

    确实不如英语,因为愚蠢的叶赫那拉,我们错过了用中文编写《自然哲学的数学原理》,错过了大航海,所以我们要学英文。[赞]

    用户14xxx01 回复:
    那是因为语言问题吗,你是搭错脉了,脚疼了直接去揪耳朵,搞笑又滑稽
  • 2024-06-14 17:32

    星球大战,星际争霸、星战…..其实只有干巴巴的俩词star war

    Frost Nova 回复:
    还有star craft ~~~~[吃瓜][吃瓜][吃瓜]毕竟玩了二十多年呢
  • 2024-06-16 16:58

    人家用英语的地方手机cpu都整到主频3.几G了,PhotoShop又出新功能了,你还在得意的小树林整啊整?[呲牙笑]

    Frost Nova 回复:
    给你3个T的CPU主频你也照样翻译不出来~~~[吃瓜][吃瓜][吃瓜]
  • 2024-06-19 11:02

    为什么世界上那么多国家都要说英语,那是因为人家英国祖上叫日不落帝国,哪些国家以前都是人家的殖民地,

  • 2024-06-19 14:56

    英语单词几十万个,而且还在出现新的词汇!汉字才几千个,那个简单方便?

  • 2024-06-19 20:49

    各种字母起源于,腓尼基字母,然后拉丁,再到罗马,英国,法德都是字母化文字,,阿拉伯的文字也是字母,大多数国家的文字都是字母,都源于腓尼基字母

  • 2024-06-21 17:46

    季姬击鸡记,不让你翻译了,你给我读一遍[得瑟][得瑟][得瑟]

  • 2024-06-21 21:08

    子不语。

  • 2024-08-14 03:29

    意思意思

  • 2024-08-14 12:54

    如果英语能把老家方言翻译过来就服了[笑着哭]

  • 2024-08-13 23:51

    做个锤子,翻译来看看是什么意思

  • 2024-08-16 20:27

    汉字可以组词,而英文不能组词,从这点就能知道汉字和英文的优劣了。

  • 2024-08-16 17:28

    每种语言都有其独特之处,用不着厚此薄彼,存在即合理

  • 2024-08-18 17:48

    英法是一维语言,汉语是二维语言。

  • 2024-08-21 09:34

    我堂哥的小舅子的姑姑的伯父的岳母

  • 2024-08-22 14:16

    汉语老当益壮,其他语言差得远

  • jokt 2
    2024-08-23 21:57

    《施氏食狮史》,《季姬击鸡记》神作!

  • 2024-08-23 22:39

    法语也好,英语也好,每年会诞生非常多的新单词。现在非专业人士,根本看不懂五百年前的英文书籍,哪怕是名著。

  • 2024-08-23 11:10

    就是拼音,硬要说是文字,半兽人才下树几年[呲牙笑][呲牙笑][呲牙笑][呲牙笑]

  • Feng 2
    2024-08-23 20:39

    与国际接轨是妥妥地思想、语言、审美、健康……全方面降维!!!

  • 2024-08-14 15:52

    古诗词真的没法翻译,别说译成外文,就算翻成白话文都很难,有些真的是只能意会而无法言传

    迷迷糊糊就走到了这个岁数 回复:
    可以翻成白话文,秒变散文。

不肥不瘦的五花肉

简介:冷眼旁观看世界,嬉笑怒骂皆文章