Seasons’VersesamidHunanLandscape|DongtingLake
“LookingattheDongtinglandscapefromadistance,therearegreensnailsonthesilverplate.”“WhereYangtzeRiverdiverges,watersofDongtingLakelie,expandingtheirvibrationstotheazurecloudlesssky.”ThesefamiliarpoemsdepictDongtingLake,theimportantbirthplaceofHunancultureandthefertilelandoffishandrice.
DongtingLake,styledas“Yunmeng”anciently,islocatedinthemiddlereachesoftheYangtzeRiver,renownedasChina'ssecondlargestfreshwaterlake.Itisatypicalseasonalfreshwaterlake,henceamigrationpassageareaoranestlingsiteforbirdsintheautumnandwinterseasons.ThelakeglitterslikeabrightpearlinlaidonthebanksoftheYangtzeRiver.
“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”“洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。”这些耳熟能详的诗词描绘的都是湖湘文化的重要发源地、著名的鱼米之乡——洞庭湖。
洞庭湖,古称“云梦”,位于长江中游,是中国第二大淡水湖。它是一个典型的季节性淡水湖泊,每到秋冬季节,这里都会成为候鸟迁徙的通道和停歇地。洞庭湖宛如一颗璀璨的明珠,镶嵌在长江之畔,熠熠生辉。
策划:禹振华秦慧英
指导老师:唐煜斯姜静