企业界有一种说法,三流企业卖产品,二流企业卖品牌,一流企业卖标准。
这话其实在很多领域都适用,比如本文要说的相声行业。
一、高峰挑起读音之争
德云社相声演员高峰在直播时突然谈起了一件事,他通过搜集一些资料,认为相声八德里的“万人迷”李德钖的名字写错了也读错了,他其实应该叫李德锡。
高峰的观点在相声圈引起了一阵小波澜,因为绝大多数相声爱好者从来都没听说过李德锡这种说法,不论是央视这种权威媒体还是相声纪录片以及相声书籍,里面都是李德钖。
也许是因为过于标新立异,很多相声圈人士也都提出了各自的看法,其中大部分人还是认可李德钖的说法,极少数人比如高峰曾经的搭档裘英俊支持李德锡的说法。
裘英俊在他主持的节目里进行了详细说明,他说师父姜宝林曾经告诉过他,李德钖小名叫小易子,因为五行缺金,加了一个金字旁,以后就叫李德锡了。
当然,裘英俊和高峰也都采信了一张民国时期画报上的字样,上面显示李德钖的名字标注是“T.S.LI”,怎么读也不可能读成李德钖。
再加上一些其他资料上也有过李德锡的字样,裘英俊借此说明,他个人支持高峰的观点,不过在节目最后他也强调了,这是他个人的观点,不一定对,也许是错的。
二、李德钖究竟怎么读?
首先强调一件事,李德钖和李德鍚并不冲突,钖是鍚的简体写法,所以一般我们现在看到的基本都是李德钖。
李德锡和李德錫也不冲突,锡是錫的简体写法,简体写法李德钖和李德锡并不容易混淆,但繁体写法李德鍚和李德錫确实容易看错。
裘英俊所说的李德钖“五行缺金”所以用锡字的论据并没有说服力,因为锡在五行里属金,鍚在五行里也属金,而且李德钖本名李佩亭,真要是五行缺金的话应该首先表现在本名里。
鍚,本意是马匹额头上佩戴的一种金属装饰品,也叫当卢,马在走动的时候能发出声响。
如果从字的本意和读音上分析,李德鍚要比李德錫更上口,同时,鍚字的寓意也比錫字更好,毕竟一看到锡字,大家首先想到的都是软。
高峰和裘英俊展示的民国画报上的拼音并不是汉语拼音而是威妥玛式拼音,T代表德,S代表的确实是锡,但这只是一个孤证。
有天津的相声界人士在网上晒出了民国时期天津著名报纸《大公报》的截图,上面明确显示了万人迷李德鍚的名字,关键是,《大公报》还特意加了一个括号说明(鍚音扬,后人误为錫)
比起报纸刊物来,最关键的证据是相声界人士尤其是相声前辈们怎么读,裘英俊转述姜宝林的话,说相声八德之一周德山也是念李德锡,由于是转述,姜宝林和周德山都已经过世也没留下音视频,因此这个证据说服力并不够。
好在,我们在很多相声纪录片里能够看到一些证据。
曾担任过天津艺术研究所所长的刘梓钰先生同时也是相声《霸王别姬》《并非讽刺裁判》的作者,他在相声纪录片《一百年的笑声》里明确说的是李德钖。
著名曲艺理论家、天津南开大学教授薛宝琨先生在纪录片里的读音同样是李德钖。
相声前辈马三立和回婉华在纪录片里虽然都谈到了李德钖,但他们都是用“万人迷”绰号,并没有提到李德钖的名字。
但是,几部相声纪录片在介绍演员时都是使用的李德钖名字,如果马三立读的是李德锡,那么纪录片一定会向马三立询问到底哪个读音正确,从纪录片最后呈现的结果看,马三立的读音应该是李德钖。
回婉华的丈夫孙玉奎是宝字辈相声艺人,同时也是相声改进小组的发起人之一,他在纪录片里的读音同样是李德钖。
此外,高峰的视频在网上流传出来以后,有天津相声爱好者特意就此事去咨询了马三立的徒弟常宝丰先生,他的回答也是李德钖。
因此,综合各方面情况看,高峰所持“李德锡”读音的说服力显然太弱,而且其论据也远远不够。
最大的可能是,李德錫由于在字体上和李德鍚非常相近,导致旧社会一些媒体和相声演员都搞错了,毕竟錫字比鍚字要更为常见,因此就流传出了李德锡的读法,而且还有一定影响力,连《大公报》都要特意加括号进行说明。
三、小事情有大目标
德云社高峰为什么会突然挑起“李德钖”的读音之争呢?
从表面上看,高峰也许只是因为突然发现了一张民国画报,正好和之前自己的观点不谋而合,于是赶紧分享给裘英俊和网友。
如果我们透过表面看本质呢?有一位相声界人士的说法很有意思,高峰这是想在相声界立棍。
用书面语言解释的话,高峰也许是有意无意之间希望在相声界逐渐建立一套自己的标准。
类似例子在相声界并不罕见,比如相声界曾有明星在各种场合大肆鼓吹:相声不能有教育意义,相声就是图一乐。这种观点不仅和“相声是文化战线轻骑兵”相悖,同时也和相声行业“惩恶扬善弘扬正气”的传统理念相悖。
但是,这种观点能够迎合一部分观众单纯追求感官刺激的需求,因此在近些年的相声行业形成了一种影响力,也形成了一种“标准”:相声就是图一乐。
在这种“标准”的影响下,近些年相声舞台陆续出现了不少低水平表演,比如三俗相声、骚浪贱相声、爬行相声等等,关键是这些所谓相声还被其拥趸捧为相声的经典,其理论还是来自那个标准:相声就是图一乐。
对此,郭德纲先生曾经公开反对“相声就是图一乐”这种能够毁掉相声行业的“标准”,他在接受采访时明确表示:相声可以教育人,寓教于乐是我们这个专业讲的(标准)。
面对那些那些主张“相声就是图一乐”的人,郭德纲的话就像是一记耳光,狠狠打在他们的脸上。
我们可以设想一下,如果这次高峰提出的“李德锡”说法成功了,那以后很可能就会出现这样一种现象,高峰的粉丝和德云社的粉丝会跑到各种相声视频和文章下面“纠错”:你们说错了,万人迷叫李德锡不叫李德钖,这是高老师说的,高峰是德云社总教习,他的话肯定没错。
如果高峰接下来继续纠错“张寿臣”“侯宝林”“马树槐”,他的粉丝继续助力,以后可能“高峰说的”就会成为相声行业的一个标准。
于是在相声行业也会出现这样的景象:三流演员卖作品,二流演员卖人设,一流演员卖标准。
有点儿意思。
炒冷饭剽窃前辈成果而已,姜宝林先生20年前就考证过了
高峰的相声四平八稳 基本功深厚 可惜没有啥笑点 嗓子也差
呵呵
很多东西其实莫衷一是,很难有个定论,但在某社嘴里,他们的观点就是标准,就是万古不易的真理!