视频 | 跨越边界·中法建交60周年与巴黎奥运会特展
巴黎,这座充满文化底蕴和光彩的城市,随着2024年奥运会的盛大开幕,世界的目光再次聚焦于这一全球盛事。今年,我们不仅迎来了奥运会的光辉时刻,还特别庆祝中法两国建交60周年。在这两国文化与艺术交融的里程碑时刻,举办了特别展览活动“跨越边界的灵感”,展览展示来自不同地域和文化背景的多元化艺术作品,探索与传达艺术与体育之间的联系,超越文化和国界,传递团结、友谊和和平的信息。
Paris, cette ville empreinte de culture et éclatante, a à nouveau captivé l'attention du monde avec l'inauguration grandiose des Jeux Olympiques de 2024. Cette année, nous n'avons pas seulement accueilli le moment éclatant des Jeux Olympiques, mais avons également célébré le 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France. À cette époque emblématique de la fusion des cultures et des arts des deux pays, une exposition spéciale intitulée 'L'inspiration qui franchit les frontières' sera organisée, montrant des œuvres d'art diversifiées provenant de différentes régions et de contextes culturels, explorant et transmettant les liens entre l'art et le sport, transcendant les cultures et les frontières nationales, et véhiculant des messages d'unité, d'amitié et de paix.
作品欣赏
APPRECIATION OF WORKS
《流连》
针管笔,纸本
77×57cm
2021
《一念之间》
针管笔,纸本
77×57cm
2022
《我们》
针管笔,纸本
80×60cm2021
《线相028:世界》
针管笔,纸本
60×54cm
2021
《线相021:无题》
针管笔,纸本
53×38cm
2021
《线相062:D的引发》
针管笔,纸本
57×39cm
2021
《线相047:无所谓的诗与远方》
针管笔,纸本
60×45cm
2022
《线相066:大海的方向》
针管笔,纸本
53×39cm
2021
《线相018:八面来风》
针管笔,纸本
52×38cm
2021
《线相010:四海之内》
针管笔,纸本
160×120cm
2021
《线相083:经典桥段》
针管笔,纸本
77×57cm
2021
《线相003:身世之谜》
针管笔,纸本
77×57cm
2021
关于艺术家
ABOUT ARTISTS
丁捷| Ding Jie
作家、跨界艺术家。著有文学和艺术创作30余部。长篇小说《依偎》被翻译成多种文字出版,获得国际国内七项文学大奖;《追问》长期雄踞全国图书畅销榜十强和非虚构榜第一名,被称为现象级作品。现为江苏省作家协会副主席,中国作协国际文学交流中心执行主任(兼),南京艺术学院等多所高校的兼职教授。