人类的悲欢并不相通,成年人的崩溃不需要观众。
The joys and sorrows of humanity are not interconnected, and the breakdown of adults does not require an audience.
网上有这样一句很扎心的话:一个人的一生中总会遇到这样的时候,你的内心已经兵荒马乱天翻地覆了,可是在别人看来你只是比平时沉默了一点,没人会觉得奇怪。
There is a very heart wrenching saying online: In a person's life, there will always be times like this. Your heart is already in chaos, but in the eyes of others, you are just a little quieter than usual. No one will find it strange.
人都有心情低落,想要倾诉,寻求理解的时候。
People often feel down and want to confide and seek understanding.
也会有人在低谷,渴望他人帮助的时刻。
There will also be people who are in a low point and crave help from others.
可是这世间,哪有那么多的感同身受?冷暖自知才是常态。
But in this world, how can there be so much empathy? Knowing the warmth and coldness is the norm.
半生已过,渐渐明白,成年人的生活,日子都不能挑着过。
Half a life has passed, and I gradually understand that the life of an adult cannot be chosen.
每个人都有自己的劫要渡,每个人的烦恼总归是自己的烦恼,伤疤再痛也不能逢人就说。
Everyone has their own hardships to overcome, and everyone's troubles are always their own. No matter how painful the scars are, we cannot just talk to everyone.
曾有人问:你是如何走出人生阴霾的?
Someone once asked: How did you overcome the darkness of life?
其中一个高赞回答是:多走几步。
One of the highly praised answers is: take a few more steps.
真正有智慧的人都懂得,与其在低谷时怨天尤人,不如奋力前行。
Truly wise people understand that it is better to move forward with all one's might than to blame others during low times.