韩国总统李在明:汉字好啊,汉字得学!不学汉字,连自己的名字都不会写。 李在明在教育部工作会议上力挺汉字教育,会议上古典文学翻译院院长提到学生不认识总统名字里“在”“明”二字。 李在明顺势自嘲:有人把他名字中的“明”写成“罪名”的“名”。他还推荐《千字文》能帮学生理解词义、培养思辨力。 他近期多次对华释放善意,还表达了访华意愿,让这场汉字教育讨论多了层文化交流意味。 汉字在韩国扎根两千年,三国时期的史书、朝鲜王朝的公文全靠汉字记载,世宗大王创制谚文初衷也只是方便百姓日常使用,没打算取代汉字。 韩语里近七成词汇都带着汉字基因,学术、法律等正式场合更是离不开汉字表意的精准性。 盲目取消汉字教育的几十年里,文化断代的问题越来越明显,年轻人连祖辈留下的典籍都看不懂,同音异义词还常引发误解,说话办事容易闹笑话。 李在明的提议戳中了要害,这不仅是让学生多认几个字,更是要接上断裂的文化根脉。 汉字学习能帮人提升逻辑思维,脑科学研究也证实这一点,对个人成长和社会沟通都有实实在在的好处。 更难得的是,汉字作为东亚文化圈的共同符号,能成为中韩之间天然的沟通桥梁,让两国民众在文化认同上找到共鸣。 文字从不是割裂的壁垒,而是文明传承的血脉。 【评论区聊聊】汉字会成为中韩民间交流的新桥梁吗? (信源:李在明:汉字得学——北京日报)
