🇺🇸🇮🇱🇮🇷以色列希望特朗普支持对伊朗发 动打击但美国新右翼并不那么热衷。 内塔尼亚胡此行并非只是拜访特朗普,他还在向特朗普传达战争计划。 12月29日,以色列总理将提出一项多方案"打击计划",目标是伊朗重建的导弹生产设施。以色列情报部门警告称,这些设施可能很快每年生产多达3000枚弹道导弹。 与今年夏天以核基础设施为目标的"午夜铁锤行动"不同,这项计划标志着战略的转变,从遏制核威胁转向阻止伊朗日益增长的常规导弹武库全面投入使用。 这不仅仅关乎以色列的安全,更关乎将美国重新拉回中东局势升级的中心,而此时此刻,比以往任何时候都多的美国人都在质疑这一切的意义何在。 随着美国公众舆论对无休止的海外纠葛和对以色列的无条件支持越来越冷淡,这次会议有可能加深支持干预主义的鹰派与日益高涨的孤立主义声音之间的分歧。 对于面临鹰派和孤立主义者双重压力的特朗普来说,这次会晤可能会决定他愿意在以色列的战争中投入多少,以及美国选民还愿意承担多少这样的负担。 来源:NBC新闻媒体:《经济时报》 🇺🇸🇮🇱🇮🇷 ISRAEL WANTS TRUMP ON BOARD FOR STRIKES ON IRAN - BUT AMERICA’S NEW RIGHT ISN’T SO EAGER Netanyahu isn’t just visiting Trump, he’s delivering war plans. On December 29, the Israeli PM will present a multi-option "strike package" targeting Iran’s rebuilt missile production facilities, which Israeli intelligence warns could soon produce up to 3,000 ballistic missiles per year. Unlike the summer’s Operation Midnight Hammer, which targeted nuclear infrastructure, this plan marks a strategic pivot, from nuclear containment to halting Iran’s growing conventional missile arsenal before it's fully operational. This isn’t just about Israeli security. It's about drawing the U.S. back into the center of a Middle Eastern escalation, at a time when more Americans than ever are questioning why. With U.S. public opinion growing colder on endless foreign entanglements and unconditional support for Israel, this meeting risks deepening the divide between pro-interventionist hawks and a rising tide of isolationist voices. For Trump, who’s facing pressure from both hawks and isolationists, this meeting could define how far he's willing to be pulled into Israel’s wars, and how much of that burden American voters are still willing to carry. Source: NBC NEWS Media: The Economic Times
