从"最好的"到"最惨的":一个印度姑娘的回娘家奇遇记
施芮娅,这个名字在印度语里的意思是"最好的"。 可怜的姑娘怕是做梦也没想到,有朝一日她会在自己家里体验一把"最惨的"待遇。
想象一下,你千里迢迢从中国赶回印度老家,满心欢喜准备来个温馨的家庭团聚。 结果迎接你的不是热腾腾的咖喱和香喷喷的印度飞饼,而是一顿劈头盖脸的数落,外加一间散发着奇怪味道的杂物间当卧室。 这场景,简直比印度街头的"香料大逃亡"还要刺激!
施芮娅的二哥显然是个"时间管理大师"。 七个小时的等待,让人不禁怀疑他是不是把"印度标准时间"理解成了"印度随心所欲时间"。 当他终于姗姗来迟,还一脸"我很准时"的表情时,估计连印度神牛看了都想翻个白眼。
回到家后,施芮娅仿佛误入了"吐槽大会"现场,只不过所有的话筒都对准了她一个人。 从不懂事、不孝顺,到嫁到中国变了样,再到老公不够印度化,这阵仗堪比印度宝莱坞大片的群舞场面,热闹非凡却让人目不暇接。
最绝的是,这一切居然都是为了一桶油!原来,施芮娅家那个"香喷喷"的植物油工厂,正急着想搭上中国市场的快车。 可惜施芮娅的中国老公不买账,觉得这油怕是连印度神牛闻了都要摇头。 于是乎,施芮娅就成了家族企业和中国市场之间的"人肉桥梁",还是那种随时可能被压垮的那种。
最后,施芮娅用了一招"将计就计",总算是脱身而出。 这位曾经的"乖乖女"终于明白,有时候"不听话"反而是最好的选择。 看来,有些"家庭传统",还真就是要大胆地把它踩在脚下。
这出闹剧告诉我们,家庭关系有时比咖喱还要复杂。 爱与责任的界限在哪里?孝顺是否意味着必须无条件妥协?这些问题,恐怕连印度的众神们也难以回答。
对施芮娅来说,这次回家之旅就像是一次"极限挑战":挑战她的耐心,挑战她的价值观,更挑战她对"家"的定义。 经历这一切后,她大概会觉得,有时候"家"不在远方,而在于心之所向。
最后小编想问大家:如果你是施芮娅,面对这样的家人,你会选择继续忍让,还是像她一样果断"切割"?对此您怎么看?
讲的是什么?乱七八糟的。
你是印度吧说的这么好
哪里截的文章?存货